之前參與了這首歌的大合唱,今天決定帶來中/英文獨唱版本!希望大家無論在哪裡都要平平安安 🙏 “Home” is one of my favourite Singapore NDP songs - here’s a cover of it in both English and Chinese lyrics. If you like it, please like and share this video 😊 Stay safe everyone!
《Home 家》
Original Singer 原唱: 陳潔儀 Kit Chan
Composer 詞曲: Dick Lee Asia
Chinese Lyrics 中文词:木子
Music arrangement: BERTY
Video production: Yokez 叶玉棂
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Yokez 叶玉棂,也在其Youtube影片中提到,之前參與了這首歌的大合唱,今天決定帶來中/英文獨唱版本!希望大家無論在哪裡都要平平安安 ? “Home” is one of my favourite Singapore NDP songs - here’s a cover of it in both English and Chinese lyr...
stay lyrics中文 在 Yokez 叶玉棂 Youtube 的精選貼文
之前參與了這首歌的大合唱,今天決定帶來中/英文獨唱版本!希望大家無論在哪裡都要平平安安 ? “Home” is one of my favourite Singapore NDP songs - here’s a cover of it in both English and Chinese lyrics. If you like it, please like and share this video ? Stay safe everyone!
《Home 家》
Original Singer 原唱: Kit Chan 陳潔儀
Composer 詞曲: Dick Lee 李迪文
Chinese Lyrics 中文词:木子
Music arrangement: BERTY
Video production: Yokez 叶玉棂
記得訂閱 + 開啟小鈴鐺哦 ?
➞ Facebook https://facebook.com/YokezOfficial
➞ Instagram http://instagram.com/YokezOfficial
➞ Weibo http://bit.ly/2Ff9qBY
Support this channel 支持
➞ http://paypal.me/YokezOfficial
工作洽談 Business Enquiries: YokezOfficial@gmail.com
stay lyrics中文 在 [情報] 太妍<Stay>歌詞中譯- 看板SNSD - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
中譯來源 Cr. SHINEZSX
如需轉載請註明出處(切拜,普它ㄍㄧ呀)
Album: Stay – Single
Lyricist: Sara Sakurai
Composer: Christian Fast, Sebastian Thott, Ellen Berg Tollbom
Release date: 2018/6/30
Language: Japanese
近頃夢さえもみない
あなたがいないことが
日常になってくなんて
信じられない
最近甚至連夢都不作了
你的離去
竟逐漸變成了日常
想來還難以置信
誰にも言えないこと全部
打ち明けてしまえたのは
あなただけだったのに
隣にはいないの
無論是誰都無法傾訴的心聲
能讓我毫無保留坦白的對象
明明只有你而已
而你已不在身邊
今も耳に残る Your voice
もう一度呼んで欲しい My name
泣いたままで
位置について
顔を上げてみる
至今仍縈繞耳邊的 Your voice
好想再聽你呼喚一次 My name
滿是淚痕地
在起跑線上各就各位後
我試著抬起臉
Go way
ひとりだって
意外と高く跳べる私は今
再生可能でしょ? Renewable energy
Maybe yes, maybe no
Go way
獨自一人
現在居然也意外地能跳得很高的我
應該可以重獲新生吧? Renewable energy
Maybe yes, maybe no
Way
怖くたって
勇気をかき集めて 踏み切るのよ
采配を振るのは私よ
Maybe yes, maybe no
Way
儘管懼怕
也會鼓起勇氣一躍而過的
我作主我說了算
Maybe yes, maybe no
晴れたら心も晴れて
雨なら落ち込む
わかりやすい脆さに息が苦しくなる
天氣好心情就跟著放晴
陰雨天便一同心灰失落
自己如此淺顯易懂的脆弱 想到便呼吸困難
今もあなたなしじゃ So sad
強く抱きしめてよ All again
至今也如果不是你就 So sad
緊緊地擁抱我嘛 All again
泣きじゃくって
眠りにつく
目を覚まさなくちゃ
放聲大哭
然後入眠
接著不得不睜開眼睛
So stay
ひとりだって
たまにはうまく跳べる日もあるから
大丈夫だって強がるの
Stay with me, stay with me
So stay
獨自一人
偶爾也有做得很好的日子
所以不要緊的 我這般逞強自己
Stay with me, stay with me
Stay
泣いてたって
時間は容赦なくきっと流れてゆく
再会を待つのはツライの(イタイの)
Stay with me, stay with me
Stay
即使哭泣
時間也定會無情地不停流逝
等待著再會那天太過煎熬 (好痛苦)
Stay with me, stay with me
Ah-ah
何が足りない?
Woo-woo
必要なものは
差し出してから手に入るの
悲しいことじゃない
Ah-ah
到底還不滿意什麼?
Woo-woo
需要之物
如果伸出手便能獲得
這不是很悲傷嗎
Go way
ひとりだって
意外と高く跳べる私は今
再生可能でしょ? Renewable energy
Maybe yes, maybe no
Go way
一個人
居然也意外地跳得很高的我
應該能重獲新生吧? Renewable energy
Maybe yes, maybe no
Way
怖くたって
勇気をかき集めて 踏み切るのよ
采配を振るのは私よ(だけど)
Stay with me, stay with me
Stay or go, stay or go
Way
儘管懼怕
也會鼓起勇氣一躍而過的
我作主我說了算 (雖然是這麼說)
Stay with me, stay with me
Stay or go, stay or go
-
#這是個跨欄障礙賽概念嗎
#看了歌詞才發現述說的是滿滿的放不下
#一邊翻不自覺總是聯想到昨天show case尾場QQ
#太妍妳需要多少勇氣儘管拿去 (明明就沒去被毆)
#害怕也沒關係的不要勉強自己 (都說沒去了吼再毆)
#老人如我昨天半夜翻到瓶頸卡著卡著就睡著了
#我作主我說了算那句其實更想意譯成我說可以就可以
#傲嬌滿點我喜歡
#ImTheGreatestToBeContinued
#回籠覺後
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.170.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1530331708.A.319.html
※ 編輯: shinezsx (180.177.170.40), 06/30/2018 12:12:25
... <看更多>