【キンコン西野、HYDE愛を語る】
今日は大切なお知らせが二つございます。
まず一つ目ですが、映画『えんとつ町のプペル』のオンラインムビチケの発売が開始しました。
コチラ→https://mvtk.jp/Film/070395
前売価格なので、若干お買い得になっていて、一般が1500円。子供が800円です。
でもって、オンラインムビチケ(前売券)の購入特典として、「特製スマホ壁紙」がプレゼントされます。
こちらは、初公開となる映画『えんとつ町のプペル』のメインビジュアルです。
個人的にメチャクチャお気に入りの一枚で、今日は、この絵のことを少しだけ説明させていただきます。
主人公のプペルとルビッチが煙突の上に座って、上を向いているのですが、「上を向く」というのが今作のテーマでもあるんですね。
劇中、高いところが苦手な煙突掃除屋の少年のルビッチ君が、ハシゴを登る時に下を見ちゃうシーンがあります。
下を見ると、体重が後ろにかかるもんですから、立てかけてあるハシゴが揺れるんですね。
それに対して、下で見守っていたルビッチ君のお父さんの「ブルーノ」さんが、「下を見るから揺れるんだ。上を見ろ」とアドバイスするわけですが、これはハシゴに引っ掛けた世の理で、僕らは上を向いている時は体力的に少々大変でも頑張れる。
それこそコロナなんて「来月終わります」と言ってもらえたら、その希望をオカズに1ヶ月ぐらいの貧乏は我慢できる。
だけど、コロナの場合は「いつ終わるか分からない」という、「希望が取り除かれた状態」だから、精神的にかなりグラついてしまう。ともすれば鬱っぽくなる。
そう考えると、「希望」というのは、僕らが生きていく上で必要なもので、「上を見る理由」を提供することは僕ら表現者の仕事の一つでもあるなぁと思いました。
映画『えんとつ町のプペル』は来年公開に延期する話も上がったのですが、「いやいや、今年公開しよう!」とワガママを言いました。
大変なのは百も承知で、だけど、だからこそ、皆と同じように大変な中で頑張って、頑張って頑張って結果を出す。
その姿を見せることができたら、「ああ、こんな中でも死ぬ気で努力すれば活路が見いだせるんだな」と思ってもらえて、誰かの規模になることができるなぁと思って、今年公開に踏み切りました。
メインビジュアルは、そういう気持ちを全部込めて、「煙に覆われて、なかなか星が見つからない町の中で、それでも上を見続ける主人公達の横顔」にして見ました。
この絵が頑張る人のお守りになると嬉しいです。
オンラインムビチケをご購入いただけると、特典で付いてきますので、是非!
https://mvtk.jp/Film/070395
んでもって、大切なお知らせの二つ目です。
昨夜、YouTubeの生配信で喋ったのですが、HYDEさん愛が爆発してしまって1時間近く喋っちゃったので、あたらめて短くまとめます。
映画『えんとつ町のプペル』のオープニング主題歌「ハロウィンパーティ プペルver.」の配信が開始されました。
コチラ→https://hyde.lnk.to/hppoupelleTP
HYDEさんが子供達と歌っているのですが、これ、本当にビックリするぐらいカッコイイので、一度聴いてください。
僕は昨夜から、かれこれ20回ぐらい聴いています。
こちらの楽曲は、もともと2012年頃に発表されていたんです。
それが、もう、とっても素敵で……まもなく、日本にもハロウィンが一つの文化として根付いて、その後、様々なハロウィンソングが世に出てきたのですが、僕個人的には、この楽曲を超える「ハロウィンソング」には出会わなかったんですね。
やっぱりブッちぎりだったんです。
映画『えんとつ町のプペル』のオープニングシーンの脚本を書くときも、後ろにずっとこの曲を流していて、この曲に引っ張られるようにオープニングを書いたんですね。
で、いよいよ「オープニング曲の制作をしよう」という段階に差し掛かった時に、「いや、ちょっと待てよ」と。
2012年から、HYDEさんの「ハロウィンパーティ」を超える曲が出てこなくて、んでもって、そもそも「ハロウィンパーティー」を流しながら、この曲に合うように本を書いてしまっている。
この条件で、「ハロウィンパーティーを超える曲なんて作れるんだっけ?」と思ったんですね。
というわけで、「一旦、ダメ元で、HYDEさんに、この曲を使わせていただけるか、お願いしてみよう」と。で、「ダメだったら、頑張って作ろう」ということで、話がまとまったんです。
やっぱり、「イイものはイイ」ので。
変にエゴをこじらせて、何でもかんでも「自分でやる」とするのではなくて、素晴らしいものにあやかれるのなら、あやかった方がイイ。
それが製作総指揮の仕事だなぁと思ったんです。
で、ダメ元で、HYDEさんにお願いしたところ、これが本当に本当にありがたいことに、なんとHYDEさんが、そもそも『えんとつ町のプペル』のファンでいてくださって、快く「オッケー」をくださったんです。
こんなにありがたいことはありません。
そして、もっとありがたいのはここからです。
ここから僕のHYDE愛が爆発するのですが……映画館で流すとなると規格も変わりますし、さらには前後の音楽とのバランスもあって、今回、「ハロウィンパーティー」を映画用にアレンジする必要があったんですね。
そこからのHYDEさんが本当に最高すぎたのですが、HYDEさんったら、楽曲を提供して終わりじゃないんです。
「えんとつ町」には、こういう音は鳴らない」とか「煙の中から聴こえてくる音は、こっちだ」といった感じで、映画用のアレンジを本当にトコトン付き合ってくださったんです。
テレビのインタビューだと「オッケー、オッケー」といった軽い感じで受けて、サクッとやりました感が出ていますが、どっこい、皆さんが思われている「トコトン付き合う」の5倍ぐらいトコトン付き合ってくださった。
歌詞も若干変わってるんです。
もともと歌詞の中に、「月明かり」というワードがあったのですが、「えんとつ町」は煙に覆われて空を知らない町なので、月も知らないので、「月明かり」が「薄明かり」になっていたり、その他にも、えんとつ町にあるハズがないものは歌詞から省いて、えんとつ町仕様に変えてくださったんです。
んで、また、子供の声との相性が抜群!
ロックミュージシャンと子供が、メチャクチャイイ感じに融合している。
一言でいうと、「HYDEさんが好きだ」ということです。
学生時代、僕はアルバイトで、ラルク・アン・シエルさんのコンサートスタッフをさせていただいたんです。
スタッフはステージに背を向けて、お客さんの方を見なきゃいけないのですが、両耳は全部ステージの方を向いていて、実は、その時のライブに、まだ出会う前の梶原君も来ていて、僕はスタッフとして、梶原君はお客さんとして、ラルクさんのライブに参加させていただいたんです。
ときどき梶原君と、その話になるのですが、あの日、あのライブを観て、ステージ上のラルクさんを観て感じたことは、僕も梶原君も全く同じで、僕らが目指したのは「お笑い」だったのですが、もうちょっと大きな枠として捉えた時に、「いつか、あっち側に行ってみたいな」と思ったんです。
なんか、本当にキラキラしていた。
コンサートの撤収でパイプ椅子とかを片付けながら、「あっち側に行きたい」と、ずっと思っていました。
なので、今回、こういった形でご一緒させていただくことになったのは、あの日の自分の希望でしかなくて、もしタイムマシン的なものがあれば、あの日に戻って「お前、メチャクチャ頑張ったら、いけるぞ」と彼に言ってやりたいです。
まぁ、とにかく、HYDEさんが映画『えんとつ町のプペル』用に作り直してくださった「ハロウィンパーティー」が本当に、本当に最高なので、是非、聴いてみてください。
あと、とはいえ「いただきっぱなし」は気持ちが悪いので、今回、お力を貸してくださったHYDEさんに対して、また、HYDEさんをずっと支えてくださったファンの皆様、スタッフの皆様に対して、僕なりの恩返しはさせていただきます。
そちらは11月上旬に発表します。
そのアクションでもって、「あの日の僕の胸を熱くさせてくれたHYDEさんって、こんなにカッコイイだぜ」ということを、あらためて、世の中にお伝えします。
お楽しみに。
西野亮廣(キングコング)
▼西野亮廣の最新のエンタメビジネスに関する記事(1記事=2000~3000文字)が毎朝読めるのはオンラインサロン(ほぼメルマガ)はコチラ↓
https://salon.jp/nishino
▼Instagram版はコチラ↓
https://nishino73.thebase.in/items/25497065
[Xin Nishino, Hyde talks about love]
We have two important news today.
It's the first one, but the movie ′′ a no-′′ online bangabandhu is now on sale.
Here → https://mvtk.jp/Film/070395
It's an early bird price, so it's a bit of a bargain, and the general is 1500 yen. The child is 800 yen.
′′ Special Smartphone Wallpaper ′′ will be present as a special gift for the purchase of online bangabandhu (early bird tickets).
This is the main visual of the first movie ′′ a in town ′′ (in Japanese)
One of my personal favorites, and today, I'm going to explain a little bit about this painting.
The protagonist," and Ruby are sitting on the chimney, and they are on their way up, but it is also the theme of the creation of the creation.
In the play, there is a scene where the chimney cleaner boy, who is not good at high, is looking down when climbing the ladder.
When you look down, the weight is behind, so the propped ladders are swaying.
On the other hand, Levitch's father, Bruno, who was watching downstairs," is swaying because he looks down. Look up I advise you, but this is the understanding of the world that hook up to the ladders, and when we are on the way, we can do our best to be a bit hard.
If you say corona is ′′ it will end next month you can resist the poor for about 1 months in the wank.
But in the case of Corona, ′′ I don't know when it's going to end," it's a state of hope removed," so it's mentally quite a bit of a I feel depressed.
If you think so, ′′ hope ′′ is what we need to live, so I thought that providing ′′ the reason to see above ′′ is also one of the work of our expressions. I'm sorry.
The movie ′′ a town ′′ has risen to the public next year, but," no, no, let's publish this year!" I was selfish.
I know it's hard, but that's why I'm going to do my best in the middle of the day, and I'm going to do my best, and I'm going to do my
If you can show the appearance," oh, if you try to die in this way, you'll find a find," and you'll be able to become someone's scale, and you'll be able to publish this year. I went to the crossing.
The main visual is all about that feeling," I saw it in a town where I can't find a star, and I still keep looking up,"
I would be happy if this painting would be the amulet of the person who works hard.
If you can buy online bangabandhu, you'll be able to follow it with special benefits, so come on!
https://mvtk.jp/Film/070395
And it's the second one of the important announcement.
Last night, I talked about a live broadcast on Youtube, but Hyde's love exploded, and I talked about it for almost 1 hours, so I'm going to have a short summary of it.
The opening theme song ′′ Halloween party persie ver." for the movie ′′ a ′′ has started.
Here → https://hyde.lnk.to/hppoupelleTP
Hyde is singing with the kids, but this is really cool to be surprised, so please listen to it once.
I've been listening to it about 20 times since last night.
This song was originally announced around 2012
It's already very nice...... soon, Halloween will be rooted as one culture in Japan, and after that, various Halloween songs came out in the world, but I personally, over this song ′′ You didn't meet the Halloween song.
I knew it was a prude.
Even when I wrote the script of the opening scene of the movie ′′ a in town ′′ I've been playing this song for a long time, and I wrote the opening to be pulled by this song.
So, when I finally got to the stage of ′′ Let's make an opening song," no, wait a minute,"
Since 2012, I didn't have a song over Hyde's ′′ Halloween party ′′ and I wrote a book to fit this song while playing ′′ Halloween party ′′ in the first place.
In this condition," I thought I could make a song over Halloween party?"
So," I'm going to ask Hyde to use this song once," So," if you don't do it, let's make it hard," the story was organised.
As expected," good things are good,"
It's better to be able to take a look at the ego, not to ′′ do it yourself ′′ but if you're going to be aya by something wonderful.
I thought it was the work of the production general command.
So, I asked Hyde for a bad time, and this is really a blessing, and Hyde was a fan of ′′ a town ′′ in the first place, and I was delighted to give you ′′ okay ′′
There's never been such a blessing.
And more thankful is from here.
My Hyde love is exploding from here, but...... when it comes to the movie theater, the standard changes, and even more, there is also a balance with the music before and after, and this time, I'm going to have a ′′ Halloween party ′′ for the movie You needed to arrange it.
Hyde from there was really the best, but Hyde-San, it's not the end of offering songs.
′′ a town ′′ doesn't sound like this or ′′ the sound of listening from the smoke is this way it's really a ton of place for the movie.
In a TV interview, I received a light feeling like ′′ okay, okay I feel like I'm going to have a quick time, but I'm going to have a good time, but I'm going to have a good time with the ′′ place dating ′′ that everyone is thinking about. Thank you for dating me.
The lyrics are slightly different.
There was originally a word ′′ Moonlight ′′ in the lyrics, but ′′ a town ′′ is a town that is covered in smoke and does not know the sky, so I don't even know the moon, so the ′′ Moonlight ′′ is ′′ thin ′′ It's been a light, and other things that are not in a town, I left it from the lyrics and changed it to a town specification.
And also great compatibility with children's voice!
Rock musician and kids are fused with a mess.
In One Word, it means ′′ I like Hyde,"
In my school days, I was a part-time job, and I was able to do a concert staff of ral ann.
The staff has to turn back on the stage and see the customer, but both ears are all looking for the stage, and actually, the live of the time, and the sugawara-kun before he still met. And I was a staff, and sugawara-kun was a customer, and I was able to participate in the live of Mr. Ral.
Sometimes it's going to be a story with sugawara-kun, but that day, I saw that live, and I saw Mr. Ral on stage, and I was also the same as sugawara-kun, and we aim for it ′′ It was a comedy, but when I captured it as a little bigger frame, I thought, ′′ someday, I'd like to go to the other side,"
It was really sparkling.
I've always thought that I want to go to the other side while cleaning up the pipe chair at the evacuation of the concert.
So, this time, I'm going to be with you in this form, and I'm going to have a good time with my hope that day, and if there's a time machine, I'll go back to that day ′′ you're so messed up I want to tell him that if you do your best, you'll be able to do it
Well, anyway, the ′′ Halloween party ′′ that Hyde recreated for the movie ′′ a no-in-town ′′ is really the best, so please listen to it.
Later, ′′ I'm left ′′ is disgusting, so I'm going to have a good time with Hyde, and I'm going to have a good time with Hyde, and I'm going to have a good time with all the fans who have been able to support Hyde for a long time, and I'm going to I will give back.
We will announce it in early November.
With the action, I will tell the world that Hyde, who made my chest hot that day, is so cool,"
Look forward to it.
Ryo Nishino (King Kong)
▼ an article about the latest entertainment business of ryo nishino (1 articles = 2000 to 3000 characters) can be read every morning online salon (almost mail magazine) is here ↓
https://salon.jp/nishino
▼ Instagram version is here ↓
https://nishino73.thebase.in/items/25497065Translated
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,今日はアメリカのシンガーソングライターP!nkの「Walk Me Home」を日本語で歌ってみました♪ この曲はギターが難しいのでKaraoke Academy International(https://www.youtube.com/watch?v=RbX4GW8Dk1M)からカラオケトラックを...
「say so日本語歌詞」的推薦目錄:
say so日本語歌詞 在 渡辺レベッカ Rebecca Watanabe Facebook 的最讚貼文
(Romanized lyrics below)
今日はP!nkの「Walk Me Home」を日本語で歌ってみました♪ この曲はギターが難しいのでKaraoke Academy Internationalからカラオケトラックをお借りしました。Enjoy!
Japanese cover of "Walk Me Home" by P!nk.
This is beyond my guitar skills, so I borrowed a background track from Karaoke Academy International. Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
P!nk / Walk Me Home (帰り道を一緒に歩いて)
2019年リリース
作詞曲: P!nk, Scott Friedman, Nathaniel Ruess
日本語詞:渡辺レベッカ
P!nk / Walk Me Home
Released 2019
Music/Lyrics: P!nk, Scott Friedman, Nathaniel Rues
Japanese Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
その呆れた眼に写る 煌めいた青春は
過ぎ去って 今はもう 光るのは君だけ
大人になった今は 生きるのに精一杯で
もう夜遅いから 二人で帰ろうよ
夜の帰り道 一緒に歩いてほしいよ m-hm
外の邪悪から 一晩中 守ってね
泣きたい気分でわかる なんとかなるってことさ
二人でいればきっと 良いことできるはず m-hm
夜の帰り道 頭いっぱいな状態で m-hm
一人でいたくない だから一緒に歩いてね
Ooh...
Walk me home in the dead of night
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
Say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong going on
Walk me home in the dead of night
I can't be alone with all that's on my mind, m-hm
So say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong
There is so much wrong
There is so much wrong going on outside
~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
~♪~♪~♪~♪~♪~
sono akireta me ni utsuru
kirameita seishun wa
sugisatte ima wa mou
hikaru no wa kimi dake
otona ni natta ima wa
ikiru no ni sei'ippai de
mou yoru osoi kara
futari de kaerou yo
yoru no kaerimichi
issho ni aruite hoshii yo (mhm)
soto no ja'aku kara
hitobanjuu mamotte ne
nakitai kibun de wakaru
nantoka naru tte koto sa
futari de ireba kitto
ii koto dekiru hazu (mhm)
yoru no kaerimichi
atama ippai na joutai de (mhm)
hitori de itakunai
dakara issho ni aruite ne
Ooh...
Walk me home in the dead of night
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
Say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong going on
Walk me home in the dead of night
I can't be alone with all that's on my mind (mhm)
So say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong
There is so much wrong
There is so much wrong going on outside
https://youtu.be/HkNl3sK_nwQ
say so日本語歌詞 在 Peace靖 Facebook 的最佳貼文
«中» 🔊
«ENG» Hi guys, this is Peace靖! I’m so excited to say that tomorrow, May 15th, my debut single “CUT” will finally be released! It’ll be released as a digital single on KKBOX、iTunes、and Spotify 、and the MV will be dropped on my official Youtube page. This song is in Mandarin Chinese, but there will be CC captions on the video on YouTube in Chinese, English, AND Japanese, so everyone can follow along. You just have to click on the CC button and change the setting to your language.
Don’t forget to subscribe to my official YouTube channel so you don’t miss “CUT” or any of the other ~very exciting things~ coming later this year, and to follow my Facebook and Instagram to keep up with my day to day activities!
I’m so grateful for everyone’s support so far, and I really hope that you guys will like “CUT”! I look forward to hearing what you think! Byeeee! «日» 皆さん、こんにちは!Peace靖です! 私のデビューシングル「絶つ(CUT)」がやっと明日、5月の15日に発売されます!
このシングルはディジタルシングルとしてKKBOX、iTunes、そしてSpotifyで発売されます。ミュージックビデオの方は私のオフィシャルYouTubeでリリースされます。
歌詞は中国語なんですけれども、中国語、英語、そして日本語のCC字幕がついてありますので中国語わからない方でも理解できます。
動画の下にあるCCボタンを押して、自分の言語に設定するだけで字幕が流れます。
「CUT」、そしてまた今年発表される色々な事をミスっとしないように私のオフィシャルYouTubeチャンネルに登録してくださいね〜 そして、さらに私のデイリーの活動を見たい方は私のオフィシャルフェイスブックまたはインスタグラムをフォローしてくださいね。
今までのずっと応援してくれた皆さんにとても感謝してまして、このMVをやっとずっと待ってくれた方に見せられるのはすごく嬉しいです。皆さんのコメントを楽しみにしています!宜しくお願いします! ——————————————
#PEACE靖 #PEACE靖第一單曲 #PEACE靖firstsingle #PEACE靖初シングル #歌手 #singer #台北 #taipei
say so日本語歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
今日はアメリカのシンガーソングライターP!nkの「Walk Me Home」を日本語で歌ってみました♪ この曲はギターが難しいのでKaraoke Academy International(https://www.youtube.com/watch?v=RbX4GW8Dk1M)からカラオケトラックを拝借しました。Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
P!nk / Walk Me Home (帰り道を一緒に歩いて)
2019年リリース
作詞曲: P!nk, Scott Friedman, Nathaniel Ruess
日本語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
その呆れた眼に写る 煌めいた青春は
過ぎ去って 今はもう 光るのは君だけ
大人になった今は 生きるのに精一杯で
もう夜遅いから 二人で帰ろうよ
夜の帰り道 一緒に歩いてほしいよ m-hm
外の邪悪から 一晩中 守ってね
泣きたい気分でわかる なんとかなるってことさ
二人でいればきっと 良いことできるはず m-hm
夜の帰り道 頭いっぱいな状態で m-hm
一人でいたくない だから一緒に歩いてね
Ooh...
Walk me home in the dead of night
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
Say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong going on
Walk me home in the dead of night
I can't be alone with all that's on my mind, m-hm
So say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong
There is so much wrong
There is so much wrong going on outside
~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
~♪~♪~♪~♪~♪~
sono akireta me ni utsuru
kirameita seishun wa
sugisatte ima wa mou
hikaru no wa kimi dake
otona ni natta ima wa
ikiru no ni sei'ippai de
mou yoru osoi kara
futari de kaerou yo
yoru no kaerimichi
issho ni aruite hoshii yo (mhm)
soto no ja'aku kara
hitobanjuu mamotte ne
nakitai kibun de wakaru
nantoka naru tte koto sa
futari de ireba kitto
ii koto dekiru hazu (mhm)
yoru no kaerimichi
atama ippai na joutai de (mhm)
hitori de itakunai
dakara issho ni aruite ne
Ooh...
Walk me home in the dead of night
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
Say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong going on
Walk me home in the dead of night
I can't be alone with all that's on my mind (mhm)
So say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong
There is so much wrong
There is so much wrong going on outside
say so日本語歌詞 在 葉書宏&LBR Youtube 的最佳貼文
Follow Us On:
葉書宏 Facebook: https://www.facebook.com/L.B.R.Home/
IG: lbr_home
TIKTOK:書宏學長
SoundCloud: https://soundcloud.com/user-857576642
喜歡記得訂閱+分享+小鈴鐺
---------------------------------------------------
KKBOX 11/11數位發行
iTUNES 11/11數位發行
APP:MIYA語音 播放器已發行
$%&^!@#^(@!^#*@(!#^
通通 11/11數位發行 XD
----------------------------------------------------
這首WEGO是我9月到了日本東京
那時候天氣真的很好 很舒服
沿路的風景真的美不慎收
就這樣走到了服飾店 就叫WEGO
真的是跟三五好友一起 WEGO
日本短短五天 回到台灣的第二天
我就寫了這首 WEGO
起記得按個喜歡 分享唷~~~
歡迎留言與我分享
----------------------------------------------------
葉書宏-WEGO
詞曲:葉書宏
編曲:小光
歌詞:
Say 愛してる 全然大丈夫
So My Love Very BIG 幸せ Only You
想帶你買衣服 WEGO最好全部購入
超好き Your Smile 迷人的全部
從台北飛到TOKYO 牽起迷人小手
飛行距離我們不能錯過
蔚藍的天空 攜手一起遨遊
こんにちは ラブリー 愛してる
Say 愛してる 全然大丈夫
So My Love Very BIG 幸せ Only You
想帶你買衣服 WEGO最好全部購入
超好き Your Smile 迷人的全部
路要怎麼走 請你跟著我
全然可愛いですね 私わ愛しでる
Straight豆 Right豆 Left豆
オリジナルOrijinaru Say ありがとう
殘念 其實聽不懂 Goole MAP拜託請你帶我
摸摸頭 加上牽著手
拍照留念 還有你我
即使路不熟 風景美不甚收
放在心底 加熱微波
Say 愛してる 全然大丈夫
So My Love Very BIG 幸せ Only You
想帶你買衣服 WEGO最好全部購入
超好き Your Smile 迷人的全部
All My Love 幸せ Only You
WEGO最好全部購入
想要帶你買衣服
從台北飛到TOKYO 牽起迷人小手
飛行距離我們不能錯過
蔚藍的天空 攜手一起遨遊
こんにちはラブリー 愛してる
say so日本語歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
今日はあいみょんの「マリーゴールド」を英語で歌ってみました。Enjoy♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
あいみょん/マリーゴールド
2018年リリース
作詞曲: あいみょん
日本語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Thinking of your hair blowing in the wind
How it filled me with a bit too much emotion
I miss how you gazed at me
Your serious expression
Lately I do nothing but tumble forward
‘Til I get to feeling sorry for myself
And I start to get so lazy
But a light of hope still dwells
In front of me constantly
Shining ever brilliantly
I am happy now
Straw hat on your head, smiling with a sun-kissed glow
It makes you look just like a swaying marigold
That was back in summer when the sky stayed blue above forever
So in love, we laughed at memories good and bad we made together
When you look at me with teary eyes
And fiercely beg me not to leave you all alone this time
I will hold you just as gently as the fluffy clouds in the sky
I will hold you tight, hold you tight and never let you go
I am not strong enough that I can just
Say everything I feel and put it all out there
But it’s strange, no matter where I look
I see no traces of despair
I adore the silhouette
That is always reflected
Deep within my eyes
Side by side with you, your soft skin pressed close to mine
Out in the chilly air that has just a bit too much bite
As we walk along reflecting on such silly things together
Like what to name the day so we’ll remember it forever
Ah, you say that words are not enough
Instead you press a kiss to my lips to show me your love
Well, the shadows of the two of us are still cast by the clouds above
So we’ll always stay, we will stay this way forever more
Even when we are far from one another
I want to stay connected
I hope that you want the same thing
And that we’ll both always feel the same way
麦わらの帽子の君が
mugiwara no boushi no kimi ga
揺れたマリーゴールドに似てる
yureta mariigoorudo ni nite'ru
あれは空がまだ青い夏のこと
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
懐かしいと笑えたあの日の恋
natsukashii no waraeta ano hi no koi
「もう離れないで」と
"mou hanare-naide" to
泣きそうな目で見つめる君を
nakisou na me de mitsumeru kimi wo
雲のような優しさで そっとぎゅっと
kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
抱きしめて 離さない
dakishimete hanasanai
ああ アイラブユーの言葉じゃ
aa ai rabu yuu no kotoba ja
足りないからとキスして
tarinai kara to kisu shite
雲がまだ2人の影を残すから
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
いつまでも いつまでも このまま
itsu made mo itsu made mo kono mama
離さない
hanasanai
ああ いつまでも いつまでも
aa itsu made mo itsu made mo
離さない
hanasanai