【世界級,見到preview已經要讚好!】王祖藍 模仿鄧紫棋《存在》 完整版
呢期火熱既 G.E.M. ,始終逃唔過被惡搞既命運,王祖藍扮佢再唱一次《存在》,歌詞改得唔錯,最搞笑係學 G.E.M. 怒嗌完之後,要吸氧氣... So Sad
歌詞:
多少人走著 沒有錢打的
多少人活著 想到百變去
多少人愛著 黃綺珊媽咪
多少人像我 在扮鄧紫棋
*誰知道我們 沒有1米7
誰明白身高 對我的意義
想要當個歌手 出張專輯
可是沒有歌迷 賣不出去
我該如何存在
Like是給王祖藍的,但欠強國投入觀眾,可以再好啲。
【特別通知】facebook成日改設定,你已經好難喺wall睇到哂
環球膠報 所有新post,要睇就自己入來主頁https://www.facebook.com/wfcdaily 睇啦
仲有記得Like埋
環球膠報—體育版 同 環球膠報—飲食版
同時也有157部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
sad歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://dashgo.co/allthingsmoney
👑Cheat Codes
https://www.instagram.com/CheatCodes
https://www.facebook.com/cheatcodes
https://twitter.com/cheatcodesmusic
👑Tove Styrke
https://www.instagram.com/tovestyrke
https://www.facebook.com/tovestyrke
https://twitter.com/tovestyrke
👑Travis Barker
https://www.instagram.com/travisbarker
---------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Some days, feel like the bottom of the ocean
有時 宛若身處汪洋底部
I'm getting too deep and I don't know if
我陷得太深 我不知是否
It gets any better when I see the light, light
當我看見光芒 一切會有所好轉
The only thing that I want is a distraction
我想要的唯一便是能讓我分心
I just can't explain the way I'm actin'
我只是無法解釋我的所做所為
I know it'll hit me when it all slows down, down
我清楚 當一切慢下來我便會恍然大悟
Scared to be all alone
害怕孑然一身的時光
Can no one else hear?
無人能聽到我的呼喊
I gotta be lonely for the night
我只好孤獨度過今夜
I'm stuck on my mind
我困在我的腦海之中
But I want outside
但我卻渴望邁步走出
So I'ma get it right
所以我將要改寫正確
Like ooh (Ha)
高唱著
All the things that money can do
既然金錢能為所欲為
Why be sad when I can I buy something new?
為何我能夠買新東西時還愁眉苦臉
I don't even care if I'm wastin' my time
我根本不管我是否在浪費時間
I don't even care like ooh, ooh, ooh
我根本就不在乎
I don't take a break, I'm always crashin'
我從不休息 我永遠處於崩潰狀態
I'm scared of the things that wouldn't happen
我杞人憂天 擔心著不會發生的事
Like what if the sun came shootin' out the sky, the sky
就比如 如果太陽射中溜出了天空
Scared to be all alone
害怕孑然一身的時光
Can no one else hear?
無人能聽到我的呼喊
I gotta be lonely for the night
我只好孤獨度過今夜
I'm stuck on my mind
我困在我的腦海之中
But I want outside
但我卻渴望邁步走出
So I'ma get it right
所以我將要改寫正確
Like ooh
高唱著
All the things that money can do
既然金錢能為所欲為
Why be sad when I can I buy something new?
為何我能夠買新東西時還愁眉苦臉
I don't even care if I'm wastin' my time
我根本不管我是否在浪費時間
I don't even care like ooh, ooh, ooh
我根本就不在乎
All the things that money can do
既然金錢能為所欲為
Why be sad when I can I buy something new?
為何我能夠買新東西時還愁眉苦臉
I don't even care if I'm losin' my mind
我根本不管我是否正失去理智
I don't even care
我根本就不在乎
Scared to be all alone
害怕孑然一身的時光
Can no one else hear?
無人能聽到我的呼喊
I gotta be lonely for the night
我只好孤獨度過今夜
I'm stuck on my mind
我困在我的腦海之中
But I want outside
但我卻渴望邁步走出
So I'ma get it right
所以我將要改寫正確
Like ooh
高唱著
All the things that money can do
既然金錢能為所欲為
Why be sad when I can I buy something new?
為何我能夠買新東西時還愁眉苦臉
I don't even care if I'm wastin' my time
我根本不管我是否在浪費時間
I don't even care like ooh, ooh, ooh
我根本就不在乎
All the things that money can do
既然金錢能為所欲為
Why be sad when I can I buy something new?
為何我能夠買新東西時還愁眉苦臉
I don't even care if I'm losin' my mind
我根本不管我是否正失去理智
I don't even care
我根本就不在乎
No, I don't care
不 我根本就不在乎
歌詞翻譯 : LUXURI
#CheatCodes #AllThingsCanDo #Lyrics #TravisBarker #ToveStyrke
sad歌詞 在 Wu Shih Kang Youtube 的最佳貼文
❤追蹤吳世康⬇️
Instagram➸https://www.instagram.com/mr.d2017
TikTok➸https://www.tiktok.com/@wushihkang
Youtube➸https://www.youtube.com/channel/UCo5FTxWg_hAWTYEsDeMjk6A
為什麼我要拍成這樣?
當時我應該瘋了吧...
原唱:Billie Eilish
作詞:Billie Eilish & FINNEAS
作曲:Billie Eilish & FINNEAS
歌詞:
White shirt now red, my bloody nose
Sleepin', you're on your tippy toes
Creepin' around like no one knows
Think you're so criminal
Bruises on both my knees for you
Don't say thank you or please
I do what I want when I'm wanting to
My soul? So cynical
So you're a tough guy
Like it really rough guy
Just can't get enough guy
Chest always so puffed guy
I'm that bad type
Make your mama sad type
Make your girlfriend mad type
Might seduce your dad type
I'm the bad guy
Duh
I'm the bad guy
❖Like, Comment, Share & Subscribe❖
#billieeilish #badguy #翻唱 #唱歌 #流行音樂 #翻唱歌曲 #流行歌曲
#抖音翻唱 #吳世康 #Cover #抖音歌曲 #tiktok #抖音熱門歌曲
sad歌詞 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://zacharyknowles.lnk.to/strangertome
👑Zachary Knowles
https://www.instagram.com/zacharyknowles/
https://www.facebook.com/zacharyknowlesmusic
https://www.tiktok.com/@zacharyknowlesmusic
https://twitter.com/zacharyknowles
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
I think we're running out of things to say
我想我們已經沒有什麼好說的了
Come in the room and you just walk away
你走進我的房間又離開
Walk away
消失在我的視線裡
Show me you care, just pick a fight with me
讓我知道你在乎我 哪怕是和我爭吵
'Cause l'd rather try than go out quietly
因為我寧願嘗試也不願安靜的離開
Quietly
悄無聲息地
Whoever said things get better with time was a liar
時間可以治癒一切是個謊言
I'm tired and you're letting go
我在努力改變而你卻計畫著離開
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
Stranger to me
彼此互不相識
We leave our problems for another day
在那天我們把一切煩惱拋在腦後
'Cause I don't think we'd solve 'em anyways
因為我認為我們不會去解決
Anyways
無論怎樣
You've got a head full of issues
你的腦海裡充斥著各種麻煩
Turn away when I kiss you
當我親吻你時你躲開了
So sad to me, wasn't meant to be
這傷透了我的心 我知道這意味著什麼
Whoever said things get better with time was a liar
時間可以治癒一切是個謊言
I'm tired and you're letting go
我在努力改變而你卻計畫著離開
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
Stranger to me
彼此互不相識
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾讓我魂牽夢縈
Now you're just a stranger to me
現在卻淪為了陌生人
歌詞翻譯 : 八點三十五
#zacharyknowles #strangertome #Lyrics #西洋歌曲推薦
sad歌詞 在 Sad Song Lyrics - Pinterest 的推薦與評價
Jan 19, 2018 - Explore Jadence LeSage's board "Sad Song Lyrics" on Pinterest. See more ideas about lyrics, song lyrics, lyric quotes. ... <看更多>
sad歌詞 在 [MV]Poter Robinson - Sad Machine 歌詞翻譯 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
------------------------------------------
Porter Robinson is fucking genius!!!
------------------------------------------
Sad Machine 作者為Porter Robinson 收入於2014年的Worlds專輯中
也是同作者 去年非常紅的MV「Shelter」的相關曲
以下將Shelter劇情代入歌詞
官方版
https://www.youtube.com/watch?v=HAIDqt2aUek
中文翻譯版
https://vlog.xuite.net/play/YUtGNnFjLTMwNTczOTE1LmZsdg==
以下為歌詞解釋
影片開始時
機器問說有人在那裡嗎? 它得到了回答 (?:哦喔) 這是一切的開端
手臂開始出現(開始建造) 畫面一陣閃爍後 機器手臂成功現形 代表飛艇成功脫離大氣層 進入宇宙
這時音樂突然一個低沉的效果音 MV順便變暗
機器人開始問
「Who survived?
Somebody new?
Anyone else but you 」
「有誰還活著嗎?
有新的人嗎?
有除了妳(你)以外的人嗎?」
這暗示地球毀滅 機器人嘗試找尋著除了已知外的倖存者
「On a lonely night
Was a blinding light
A hundred leaders would be borne of you」
「在漫長且孤獨的夜裡
那道耀眼的光之後
有無數的回憶想要傳達給你」
地球毀滅後(耀眼的光) 在那漫長且孤獨的航程裡 茂準備了許多事物想要傳達給凜、想要推動帶領著凜 (此處也對應著Shelter MV結尾 約04:43開始)
人聲和右邊的字幕第一次出現 這些代表了茂
「And though I know,
Since you’ve awakened her again
She depends on you
She depends on you
She'll go alone
and never speak of this again
We depend on you
we depend on you」
「雖然我知道
當你再次把她喚醒後
她的命決定在你手上 (維生系統(身)/VR世界(心))
她的一切取決與你的手上
她已經沒有家人(變得孤獨)
然後請不要告訴她這個訊息
我們就交給你了 (茂的希望和凜)
我們的未來就交給你了」
兩人合唱 (機器人 / 茂)
「And though I know,
Since you’ve awakened her again
She depends on you
She depends on you
She'll go alone
and never speak of this again
We depend on you
we depend 」
「儘管我(機)知道 / 儘管我(茂)知道
當她意識到真相後 / 當你將真相告訴她時
她將決定於你(茂的努力有無讓凜理解) / 她會取決著你(說出真相會不會讓凜崩潰)
她會踏上自立自強的路 / 她將真正變成孤獨一個人(瞭解VR世界不是人)
不再被任何事情動搖 / 而且連個說話、抱怨、討論的對象都沒有(這是心理問題 機器人幫助有限)
我們(機&凜)就決定於你(茂)了 / 我們(茂的希望&凜)就交給你(機)了」
最後機器人開始將真相交給凜
「I'll depend on you
我(機)決定相信你(茂)」
畫面閃爍後 來到了白色的圓柱(暗示光柱 也就是Shelter中凜陷入回憶世界瞭解真相時 約03:23時)
「I don’t know much about your life beyond these walls(would)
The fleeting sense of love within these God-forsaken halls
And you can hear it in his voice in every call」
我不理解人類世界
但也感覺到 愛降臨在這眾神遺忘的禮堂中
從他說出的每一字一句中」
「This girl who's slept a hundred years has something after all
能感受到這個沉睡已久的女孩是他人生的一切」
這段與Shelter中茂對凜所做的一切努力互相呼應 茂的用心與愛強烈到連機器人都能感受到
(最後出現的圖案 代表這句也是Porter對Shelter這個概念的決心 之後也體現Shelter的品質上)
人聲獨唱
「And though I know,
Since you’ve awakened her again
She depends on you
She depends on you 」
「而且我知道
當你讓她取得回憶瞭解真相後後
她只能依靠你了
她只能交給你了」
茂知道 他無法給予未來的凜任何幫助 所以只能努力於製造機器人
機器人獨唱
「I’ll go alone
and never speak you again
We depend on you
We depend on you」
「我將離開
再也無法像以往一樣給妳幫助
我們(機&茂)相信妳
我們(機&茂)相信妳」
機器人知道 它無法給予心理上的幫助 所以緘默不語 只能心中想著「我們相信妳」
兩人合唱 (機器人 / 茂)
「And though I know,
Since you’ve awakened her again
She depends on you
She depends on you
She'll go alone
and never speak of this again
We depend on you
we depend 」
「儘管我(機)知道 / 儘管我(茂)知道
當她知道一切之後 / 當她再次醒來
她會因你(茂)而成長 / 她會依靠你(機)
她會因你(茂)而下定決心 / 她只有你(機)能夠依靠了
她將離我而去 / 她即將變的孤獨
將不再忐忑不定 / 而且無法為這件事多說什麼
我們(機&茂)相信妳(凜) / 我們(茂&凜)相信你(機)」
機器人知道心理上的問題它沒辦法 所以把希望交給回憶 最後成功了 但它和凜再也回不去過去的關係了
茂知道這個決定很殘忍、很冷酷 甚至連等凜長大後聽她抱怨一下都沒辦法 但還是忍著各種複雜心態把它完成 因為這是他唯一能做到的事
(此處心態和Shelter副歌呼應 約02:44開始)
「I'll depend on you
我(機)決定相信你(凜)」
現在妳已經是孤單的 但我相信妳
經過漫長的旅途 經過各種大小的行星 (機:嗨!) 它終於來到了開頭回應它的有著人類的飛艇
「I’ll go alone
and never speak you again
We depend on you
We depend on you」
「我將離開
再也無法跟妳相見
我們相信妳
我們相信妳」
茂:『相信我,相信那相信著你的我。』
它回應、完成了茂的相信 接著 它將這份相信 交給了那個女孩
機:『相信我,相信那相信著你的我。』
最後看著她離去的背影
這就是「悲傷機器人」的故事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.157.210
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1492264886.A.F50.html
... <看更多>