最近好多人討論social大移民,相信當中唔少都持觀望態度,我都係,但係開定先冇壞嘅:https://mewe.com/p/ngkahim
相比開新平台,重遇故人反而嚟得更加震撼。尋日喺舊同學group,有條友講咗句:「X唔L好煩喇,不如用番icq啦!」點知,又真係有人陪佢癲。群眾壓力底下,我㩒入嗰個塵封咗好耐嘅icq app,入咗自己個icq冧把(我竟然記得),再搞一大輪reset p/w又剩(好彩個email仲喺度),終於login到。
唔login由自可,一開,嘩X!
解釋下先。icq係通訊軟件嚟,喺智能電話未接通世界嘅年頭,佢就喺我哋嘅Telegram,係只可以坐定定喺電腦前面用嘅Telegram。而家睇返,個感覺就好似我細個聽見以前啲人要去電報局收電報咁史前。icq後來畀msn取代,到進入smart phone年代,佢又學人出app,吸引咗啲好似我咁嘅懷舊L單撈;單嚟為咗八掛笑下,最後當然冇用番。
直至尋日聽班友講完,我認真咁㩒嚟睇下,真係好驚嚇。
驚嚇一,如果你記得自己個冧把而又成功login嘅話,你係會見到自己張friend list嘅。
同今時今日一樣,伍家謙用真名上網冇人信,玩icq當然要改個名夠勁先溝到女。勁唔係問題,最大問題係個地球會轉;廿年前嘅潮物,廿年之後就叫文物,你夠膽而家著條York大喇叭戴個腰Bold用條電話繩吊部電話喺心口然後去旺中影貼紙相吖,我怕就算一個人出街都畀人用599G拉。
所以,尋日同啲舊同學笑得最耐嘅,係啲網名,喺icq叫做”nickname”。
有個叫「夢醒時分」,又有個叫「人生如戲」......當年韓風未至,日系當道,啲名會無啦啦加個日文字:乜嘢「幸福の小強」呀,「19才の美雪」呀(如果佢而家用番要改名喇,因為已經係四十路)blah blah blah;另外仲興用歌詞,冇人講我講囉:當年邊個咁沙pop叫自己做「在年月快線裏給壓碎的XX」嘅,唔該同我相認,我想知你係邊個🤣
驚嚇二,info。
Info即係自己個簡介。嗰個年頭呢,通常一係歌詞,一係就啲為賦新辭強說愁極度中二病嘅 xanga文字;再唔係,就係寫畀自己條女睇嘅說話。
我尋日開自己嗰個嚟睇,真係連我咁自戀都標冷汗,立即del晒😅
笑還笑,突然見番啲咁耐世紀嘅嘢,恥笑之外,仲有更多唏噓。廿年之間,人來人往,到而家已經人面全非;同幾個舊同學貪得意用嚟chat下,嗰下「喔噢」好熟悉,不過send file同URL嘅聲就冇咗。而家個icq其實同一般通訊app冇分別,有group chat又打到電話又剩,係多咗份回憶。
smart phone當道,我哋早就唔駛聽住打電話聲等56k上網。曾經開住icq等女神online,又試過想避人將自己set做dnd甚至invisible,其實同今日等雙藍剔一樣;傾到半夜,自己記掛嘅人講句nite就立即offline,突然喺你friend list上面消失嗰種失落,我依然記得。
*配圖入面同我玩cybersex嗰個,真係舊同學嚟,識咗廿幾年,男嘅,叫👉🏻陳漢威 Chan Hon Wai👈🏻,前cable體育記者,大家快啲去like咗佢個page先啦。
記得科盧埋我挨之:www.instagram.com/vinceng88
小怪獸s嘅成長記錄就擺喺YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCNV_i17rTpUCiG7aIxlA_PA
#我個icq冧把八個字
#算遲
#啲info真係唔可以畀阿太見到
#所以我光速鏟晒
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅親親2o音樂LîvË【日系音樂】,也在其Youtube影片中提到,♡感謝你留下喜歡和訂閱♡ 打開鈴鐺接收最新消息→ 🔔 訂閱頻道:https://goo.gl/sb9mH6 ♪ 親親2o音樂LîvË【日系音樂】♪ ►https://www.youtube.com/channel/UCiZLTDFNOGtM3s76kbudaOQ ►https://www.face...
「reset歌詞日文」的推薦目錄:
- 關於reset歌詞日文 在 伍家謙 Facebook 的最佳貼文
- 關於reset歌詞日文 在 親親2o音樂LîvË【日系音樂】 Youtube 的最讚貼文
- 關於reset歌詞日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於reset歌詞日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於reset歌詞日文 在 Re: [歌詞] RESET - 看板AKB48 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於reset歌詞日文 在 【日文中字】向井太一/ リセット(Reset) - YouTube 的評價
- 關於reset歌詞日文 在 一首好聽的日語歌《RESET》CHIHIRO【中日歌詞Lyrics】 的評價
- 關於reset歌詞日文 在 reset歌詞的推薦與評價,PTT、DCARD和網紅們這樣回答 的評價
- 關於reset歌詞日文 在 reset歌詞的推薦與評價,PTT、DCARD和網紅們這樣回答 的評價
- 關於reset歌詞日文 在 向井太一- Jelajah 的評價
- 關於reset歌詞日文 在 reset歌詞向井 :: 電影影評網 的評價
reset歌詞日文 在 親親2o音樂LîvË【日系音樂】 Youtube 的最讚貼文
♡感謝你留下喜歡和訂閱♡
打開鈴鐺接收最新消息→ 🔔
訂閱頻道:https://goo.gl/sb9mH6
♪ 親親2o音樂LîvË【日系音樂】♪
►https://www.youtube.com/channel/UCiZLTDFNOGtM3s76kbudaOQ
►https://www.facebook.com/20LIVE/?ref=bookmarks
歌手:CHIHIRO
歌名:RESET
✔ CHIHIRO
● https://www.youtube.com/channel/UCUbmJWA4uC1ONKH-hxocX1Q
● https://twitter.com/chihiro_style
● https://www.facebook.com/officialCHIHIRO
● https://www.instagram.com/chihirostyle/
★illustration:https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=70680895
◎ Artwork by:Atha(アサ)
● https://www.pixiv.net/member.php?id=3367474
● https://www.facebook.com/athaatelier
● https://ask.fm/athanasiusre
To submit your own music for promotion:https://link.kiss20music.com/JP-Submit
#親親2o音樂LîvË#日系音樂
©️ COPYRIGHT / LICENSING
If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (japanese@kiss20music.com) and the video will be taken down immediately.
reset歌詞日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン》
流星
作詞:Eir、津波幸平
作曲:津波幸平
編曲:津波幸平
歌:藍井エイル
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
參考翻譯 / Referenced Translation :
http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/...
https://home.gamer.com.tw/creationDet...
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
いつだって 誰かと 比べて
つらくて
足りないもの 数えたら
涙落ちた
悲しみが寄り添って
背中を包み込む
冷たさに心が凍えそう
いつからちゃんと笑えなくなった?
過去に戻るリセットボタンは無いから
外せ Safety 運命なんて壊して!
いつか流星が夜空駆け抜け
全ての闇を照らす日まで
揺らぐことなく 強く 気高く
生きて行くんだって 願った
The darkest night
目に映る事だけしか 信じられない
そんな自分に
生きていく強さなんて 無いと思ってた
寂しさは苦しく 優しさは切なく
それでもこの場所が 愛しい
出来ないことを 誰かのせいにして
逃げていたんだ そう気づいた日から
引けるtrigger 強さを握って
いつか流星が夜を壊して
世界が照らされてく日まで
I will chase, chase my star
わずかな残光を
抱きしめたいから 夜空 見上げてた
この目はいつも何を見てきた?
たとえ 小さな世界だとしても
いつか流星が夜空駆け抜け
全ての闇を照らす日まで
揺らぐことなく 強く 気高く
生きて行くんだって 願った
The darkest night
目を逸らさないと決めた
The darkest night
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
無論何時,都在與他人比較
多麼痛苦難受
細數自己的種種不足
都令人不由得的,落下眼淚
悲傷緩緩倚靠
將我的後背,緊緊纏繞包覆
我也彷彿快冰冷得,令心凍結
我是從何時開始,已經無法好好展露笑顏?
但事到如今,早已沒有回到過去的Reset
那就打開保險吧!將命運什麼的都擊碎!
總有一天,飛馳的流星,將劃過寂靜的夜空
直到尾光,照亮一切深沈的黑暗為止
願我能夠豪不動搖、強悍、崇高
即便,身處在這漫漫長夜
也會竭盡全力,活到最後
我一直以來,只深信映入眼簾的一切
對於這樣的自己
「能夠活得更堅強」什麼的,我才不認同
獨自一人是多麼沉痛?得到溫柔卻又使人感到悲傷
即便如此,我仍會賭上一切,守護這我唯一的歸宿
把所有做不到的事,都歸咎於他人
總是那樣退縮、逃避,但現在既然已經注意到了
就扣下板機、緊握住堅強吧!
總有一天,飛馳的流星,將打破沉寂的夜空
直到尾光,照亮世界一切深沈苦痛為止
我也將尋覓,尋覓著能收留我的星斗
帶著些許的閃耀星輝
將你擁入懷中,一同眺望滿夜星空
即便是在這渺小的世界中
這雙眼眸,一路上究竟看遍了什麼?
總有一天,飛馳的流星,將劃破寂靜的夜空
直到尾光,照亮一切深沈的黑暗為止
願我能夠豪不動搖、強悍、崇高
即便,身處在這漫漫長夜
也會竭盡全力活到最後
即便,今夜仍舊那樣黑暗
也絕不再移開視線
reset歌詞日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《ALDNOAH.ZERO》
aLIEz
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
決めつけばかり 自惚れを着た
チープなhokoriで 音荒げても
棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中
都合の傷だけひけらかして 手軽な強さで勝取る術を
どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Eid-聖-Rising HELL
愛してる Game世界のDay
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?
受け売り盾に 見下してても そこには地面しかない事さえ
気付かぬままに 壊れた 過去に負けた鏡の奥
どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる
堂々さらした罪の群れと 後ろ向きにあらがう
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Aid-聖-Rising HELL
I'll-ness Reset-Endじゃない Burst
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z 想像High-de-Siehst YOU das?
偽の態度な 臆病Loud Voice
気高さを 勘違いした心臓音
狙い通りの 幻見ても
満たせない 何度も目を開けても
どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる
堂々さらした罪の群れと 後ろ向きにあらがう
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Eid-聖-Rising HELL
愛してる Game世界のDay
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?
Leben, was ist das?
Signal, Siehst du das?
Rade, die du nicht weisst
Aus eigenem Willen
Leben, was ist das?
Signal, Siehst du das?
Rade, die du nicht weisst
Sieh mit deinen Augen
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
斥責到狗血淋頭 卻批上浮誇自負
那廉價的榮耀 喊破喉嚨也只是塵埃
被藏進壁櫥裡 染上可憐 沾上羞愧的鏡子深處
只會炫耀投機取巧的漏洞 只求信手捻來的勝利之道
手段如何磨練依然日漸萎靡 正如那搖擺不定的信念
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我愛你 虛擬也是 現實也是
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 為何散漫是一種病態?
金銀打造的屏障底下 看透了也只是泥土 就連這點事
都無法察覺 毀於無知 敗於過去的鏡子深處
無聲的呼喊 有誰能傾聽 斷氣之前只能等死
面對攤在陽光下的成堆罪孽 只能消極地反抗
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我將走遍天涯 重生並不是終點 砰
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 你是否已看見想像?
狐假虎威地嘶吼著
那誤以為高貴的心跳聲
即使看見預期的幻象
卻無論看幾次 都無法滿足
無聲的呼喊 有誰能傾聽 斷氣之前只能等死
面對攤在陽光下的成堆罪孽 只能消極地反抗
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我愛你 虛擬也是 現實也是
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 為何散漫是一種病態?
人生 所為何物?
徵兆 你是否看到?
齒輪 你並不了解…
這都源於你的意志
人生 是什麼?
線索 你是否找到?
因果 你無法了解
把它烙印在眼眸
reset歌詞日文 在 【日文中字】向井太一/ リセット(Reset) - YouTube 的推薦與評價
翻譯轉載自:日光傾城譯者:Halo網址:http://blanco0224.blogspot.com/2019/09/ed.html分享時,請連同翻譯來源完整註明。 ... <看更多>
reset歌詞日文 在 一首好聽的日語歌《RESET》CHIHIRO【中日歌詞Lyrics】 的推薦與評價
感謝你留下喜歡和訂閱♡打開鈴鐺接收最新消息→ 訂閱頻道:https://goo.gl/sb9mH6♪ 親親2o音樂LîvË【日系 ... ... <看更多>
reset歌詞日文 在 Re: [歌詞] RESET - 看板AKB48 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《lulocke (無忌)》之銘言:
: 正在寫網誌的時候想找這首的歌詞,用"歌詞"搜尋標題一下,沒出現過
: 雖然Google一下大家應該都找得到,還是建一筆資料,方便查詢
: 引用:
: https://akb48lyrics.tvmatome.com/2010/10/reset-akb48.html
趁早上有空練筆一下 日文程度不足 懇請強者支援 :3
翻譯的時候有些部份可能為了句意加油添醋或略作刪減 謹請見諒
チームK 6th Stage「RESET」
作詞:秋元康 作曲:俊龍 編曲:Sizuk
ねえ 君は 覚えてるだろうか? 吶 你應該還記得吧?
慣れて来てしまった あのステージ 早已習以為常的 那個舞台。
そう メンバー 嗯 成員們
気づいていなかった 還沒有注意到呢
恵まれたまわりに 讓眾多的關懷所包圍著
甘えてたあの頃さ 被寵壞了的那段時光
目の前には 在我們的眼前
いつも 沢山 見守る人がいて 一直有著許多守護著我們的人們
仲間たちが 支え合った 夥伴們 彼此互相扶持著
抜け出せない 生ぬるい水 如同無法劃分的 一池溫水
風を入れろ! 就讓清風流入吧!
チームよ、目を覚ませ! 成員們 睜開眼睛覺醒吧!
今の場所で立ち上がれ! 在如今的這個地方重新振作!
風を入れろ! 就讓清風流入吧!
今日からは 新しい 從今天開始 化為嶄新一般的
OH- われらがチームK OH - 我們就是 Team K !
そう 君は 戸惑っただろうが 嗯 你應該感到很困惑吧
突然のシャッフルは この日のためさ 那突然的洗牌 為的就是今天
さあ ここで 言いたいことを言え! 來吧 在這裡 把心裡的話都說出來吧!
ぶつかった分だけ 就讓彼此衝突的那部份
磨かれてゆくだろう 化解掉後向前進吧
築き上げた 歴史なんか 那些努力建立起來的歷史什麼的
振り返る暇はない 已經沒有回顧的時間了呢
夢はいつも 未来にある 在未來的彼方 一直有著夢想的存在
RESETして 讓我們重新RESET
また 振り出しへ 再次掀起過去的雄心吧
気合い入れろ! 提起幹勁吧!
チームよ 汗をかけ! 成員們 揮灑你的汗水!
ゼロに戻って がむしゃらに 回歸到原點 勇往直前
気合い入れろ! 提起幹勁吧!
力を見せつけよう 讓大家瞧瞧我們的能力
OH- われらがチームK OH - 我們就是 Team K !
風を入れろ! 就讓清風流入吧!
チームよ 勝負だぜ 成員們 來一決勝負吧!
誰も見たことないパフォーマンス 展現出誰也未曾看過的嶄新表演
風を入れろ! 就讓清風流入吧!
今日からは 生まれ変わった 從今天開始 如同重生一般的蛻變
OH- われらがチームK OH - 我們就是 Team K !
: ===============================
: 雖然看得懂,但是以日文只有小學程度來說,
: 翻中文就只是直翻,還是不要破壞這首歌的美感 (有請公子獻頭...)
翻譯姬快出來獻頭自介!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.155.113
※ 編輯: Enalice 來自: 114.46.155.113 (02/15 17:25)
... <看更多>