SARANGHAE-MeerNash🎹🎤
My first cover of Malay pop song❤️
This is my best friend Meer Nash's new song,
Please like and share if you like my cover❤️❤️
https://youtu.be/YOb3sCKQf5Y
By the way, you can also SUBSCRIBED my youtube channel
Check it out MeerNash's new song on YouTube👇🏻
https://youtu.be/IhGSPNUoK10
第1次cover马来流行歌,我实在太喜欢这首歌的旋律,我也寫了三句中文歌歌詞在裡面,
加上是我弟 Meer Nash 沙米尔 的新歌,
肯定要支持的‼️这次伴奏也是自己弹的哟,
喜欢的朋友可以点赞和分享❤️❤️
https://youtu.be/YOb3sCKQf5Y
再顺便也可以 SUBSCRIBED 我的youtube channel
还沒看沙沙這首新歌的mv可以点以下youtubelink👇🏻
https://youtu.be/IhGSPNUoK10
#saranghaemeernash #coversongs #shortcover #meernash #malayoppa #wendywoo #胡繢頤 #翻唱马来流行歌
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過42萬的網紅Shila Amzah 茜拉,也在其Youtube影片中提到,#shilaamzah #Aladdin #speechless I am so proud and honoured to be given this role. It is a dream come true to be a part of the Disney family, to be ...
malay中文 在 Lee Hsien Loong Facebook 的最佳解答
你接种疫苗了吗?
如果你还有一些疑问,不妨听一听部长们进一步的解释。
请尽早接种疫苗,保护家人和保护自己。– 李显龙
中文 - youtu.be/It1yulj1LTQ
福建 - youtu.be/l_iWpALTfpA
潮州 - youtu.be/u00lAh4n8IA
广东 - youtu.be/-6eOC8pVlxE
Gov.sg has produced videos in Malay, Chinese, Tamil, Hokkien, Teochew and Cantonese to explain how vaccines can protect us, and stop us from getting very ill and needing ICU care even if infected.
Do show them to your relatives and friends who are hesitant about vaccination to help allay their concerns. You can watch all six videos in the playlist here: https://go.gov.sg/t7vy9o
Thanks to Josephine Teo, Koh Poh Koon - 许宝琨 and Ong Ye Kung for starring in the videos, alongside Mediacorp artistes! – LHL
#IGotMyShotSG
malay中文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
人類學家Barth曾經在他關於族群研究的討論中提到,他認為族群之間的邊界是複雜多元的,因此邊界實際上形成自族群間的長時間互動。簡單來說,Barth採取一種動態形成的態度來看待族群邊界。那麼,我們如果帶著Barth的觀點來重新看待南洋的「峇峇娘惹」,就會發現它一開始是一個外國人看待南洋男性(峇峇)與女性(娘惹),然後指涉的是南洋的土生華人(由華人移民與當地女性聯姻的下一代),最後是一個基於前述歷史記憶、認同情感而形成的南洋文化混合體。實際上,「峇峇娘惹」一詞本身就標示著某群特殊南洋人群與不同群體互動的歷史與文化融合之結果。那麼,判斷一個人是否屬於「峇峇娘惹」是不是有著固定、清楚的文化判准機制呢?還是依據血緣來進行族群邊界的判斷與認定?
----------------
上世紀5、60年代,娘惹是個電影題材,譬如芳艷芬《檳城艷》(1954)、林鳳《榴蓮飄香》(1959)、陳寶珠《娘惹之戀》(1969)、李麗華《娘惹與峇峇》(1956)、莊雪芳《馬來娘惹》(1959,廈語片)等都通過巨星來凸顯娘惹的風姿。
最近有人將這些昔日港片放上YouTube,冠狀病毒疫情阻斷措施期間,我陸續看了好些。影片中昔日新馬純樸的美景就像娥眉淡掃,對比之下如今則有些濃妝豔抹感。
我在水仙門居住的時候,隔壁數間店屋都有常穿娘惹裝出入的女子。當時並不知道她們是娘惹,只覺得她們的語言穿著都很特別。
娘惹指的是女性,半個世紀前外國人眼中南洋女子的化身。年紀小的女子稱為小娘惹,年紀大的尊稱為「bibik」,就像今日稱呼「auntie」一樣。至於男生,無論老幼都稱為峇峇。
峇峇娘惹是個複雜的詞彙。首先,他們也稱為土生華人。所謂「三代成峇」,第一代移民漂洋過海,到南洋落地生根,多少保留著家鄉的信仰與習俗。第二代吸收更多的在地元素,第三代已經完全融合於在地社會,文化語言等難免帶有當地色彩,因此形成峇峇文化(或娘惹文化)。
19世紀的土生華人能以中文、英文與馬來文溝通。到了20世紀,為了跟殖民地政府打工或做生意,他們的後裔多數進入英校唸書,逐漸失去以中文溝通的能力。
土生華人一般會說英語和峇峇馬來話(Baba Malay),那是一種摻雜馬來語和福建話的語言。打個比方,「Satu orang duduk tia, itu orang gua punya tia-tia」的意思是「有一個人坐在客廳,那個人是我的父親。」tia是福建話的廳,也是福建話的爹爹;gua是福建話的我。
此外,峇峇亦特別指早期華人移民族群,也就是當下的馬六甲,以及新馬獨立前在檳城和新加坡的峇峇。他們受到下南洋的「新客」的「威脅」,為了區別自己的年資與身份地位,以「Peranakan」或「僑生」自稱。簡單地說,峇峇是土生的,新客則是新移民,兩者的生活習慣和政治意識並不一樣。
雖然「peranakan」多數指土生華人,但也有土生印度人(仄迪人,Chitty),土生爪夷人(Jawi Peranakans),土生歐亞人( Eurasian Peranakans)等。我們在馬六甲葡萄牙村見到的土生歐亞人講的是kristang,一種混雜著葡萄牙語、馬來話和福建話的語言。據當地的土生歐亞人的說法,他們的先民來自16至18世紀間,屬於葡萄牙先民跟亞裔通婚的後代。土生華人在塑造現代新加坡扮演過重要的角色。譬如陳金聲捐錢建蓄水池,陳篤生捐錢建醫院,林文慶創建學校與為平民謀福利,李珠娘成為新加坡第一位婦產科女醫生,李光耀、吳慶瑞、杜進才等都是建國的中堅人物等。1831年,36位來自馬六甲的商人創建慶德會(Keng Teck Whay) ,那是新加坡最古老的土生華人互助式社團。慶德會是個完全封閉管理,不對外開放會員資格的協會,至今仍僅限於原始創會人的後代,目前只剩下22名會員。此外,1900年本地成立土生華人協會(The Peranakan Association Singapore),1910年成立戲劇協會(Gunong Sayang Association)。這些峇峇娘惹代表性組織依然存在。
(以上引用自網頁原文)
https://www.thenewslens.com/article/148739?fbclid=IwAR227DBBUcS5LBq1w0pjV2h9nwOd3tg_7xp3mlTyJswT3UPZcMHuwwVb9ws
malay中文 在 Shila Amzah 茜拉 Youtube 的最讚貼文
#shilaamzah #Aladdin #speechless
I am so proud and honoured to be given this role. It is a dream come true to be a part of the Disney family, to be part of ‘Aladdin’.
you guys can check out my version of "a whole new world" here
https://www.youtube.com/watch?v=On-T-VWP3fY
and my full recorded version of "speechless" in MALAY here
https://www.youtube.com/watch?v=F0uvXuyNZlw
thank you so much for your love and support :)
here's me singing speechless in 3 languages(MALAY, 中文 AND ENGLISH) Enjoy !
Instagram : @shahilaamzah
twitter : @shilaamzah
malay中文 在 20 Kata Ganti Nama 中文解释For SJKC - Mykssr.com - Pinterest 的推薦與評價
资料里面有中文解释,非常适合华小的学生自习使用哦! 想要获得更多教材/教育资讯的 ... 20 Kata Ganti Nama 中文解释For SJKC - Mykssr.com Malay Language, English. ... <看更多>
malay中文 在 「大馬式中文」 道地馬來西亞人教你聽懂馬來西亞中文|手癢 ... 的推薦與評價
... <看更多>