傾聽音樂X男中音林中光與鋼琴家及歌唱教練謝欣容談「舒曼德文藝術歌曲」
@林中光音樂工作室
https://www.facebook.com/%E6%9E%97%E4%B8%AD%E5%85%89%E9%9F%B3%E6%A8%82%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%AE%A4-243453826277436
線上收聽由此去--
http://www.goodnews.org.tw/content.php?id=1654606
好有感覺音樂事業有限公司(Feeling Good Music Co., Ltd.)
男中音林中光和他的歌唱教練謝欣容,有著長年合作默契,這回他們共同錄製被視為是聲樂主修必學曲目舒曼【詩人之戀】與《歌曲集》作品三十九,據聞這是林中光老師第一次正式公開詮釋舒曼【詩人之戀】,是什麼契機促使著這套作品的誕生呢?且來聽聽兩位音樂家的精彩對談!
##
關於--男中音 林中光 鋼琴 謝欣容 /《舒曼德文藝術歌曲》
摘錄自陳漢金《舒曼的詩與樂》為本專輯撰寫之專文
舒曼成長於一個經營書店的家庭,其父深諳文學與詩。不同尋常的文藝素養以及非凡的音樂天份,使他的各類創作,無不渲染著難以言喻的、細緻入微的詩意。
此張專輯中的三組歌曲,全部是1840年完成的。他將舒伯特的成就加以擴充,而充分啓發在他之後,如布拉姆斯、華格納及德布西等,幾乎所有「後浪漫」作曲家們的歌曲創作。在詩詞的選擇上,藉由風格各異的詩人,在各自的詩作之中,處理抑揚頓挫,如:節奏、格律、句法的方式,每位都有著獨到之處,舒曼順水推舟的發揮著詩詞本身的「音樂性」,無論在旋律、和聲、節奏等各方面,都處理的微妙順暢,絲絲入扣。
「詞語終止之際,正是音樂開始之時」,這是華格納的名言,然而比華格納稍早,舒曼已在他的歌曲創作中,體現出類似歌詞與音樂的關聯。在舒曼的歌曲中,鋼琴不是聲樂的伴奏,而是獨唱者的相輔相成。歌唱與鋼琴,有如兩個角色般,時而充分的對話著,時而彼此擦撞出戲劇效果。有時鋼琴把聲樂整個給淹沒了;而獨唱將歌詞的抑揚頓挫表達的起伏有致的當兒,鋼琴就順著勢態,將音樂渲染的更充分,將情感與詩意帶向更縹緲的境界。歌曲的導奏帶出了歌詞;經常相當長的尾奏,延續著歌唱而盡情的將詞意加以發揮,成了「一切盡在不言中」。
【傾聽音樂】
佳音電台FM90.9 週一至週五 am10:05首播(週二至週六am01:00重播)
羅東電台FM90.3 週一至週五 pm08:05首播
桃園GoGo Radio FM104.3週一至週五 pm08:05首播
全球線上收聽:http://www.goodnews.org.tw/goodnews.php
手機及行動平台,請連結 app.goodnews.org.tw
或下載 Hinet廣播app
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,全新英文歌曲分享系列!這次來分享歡樂的 Can't Stop the Feeling! 訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish 【Can't Stop the Feeling 歌詞...
feeling歌詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
sociopath!
俐媽之前教了這個字,
竟然有同學可以在歌詞中找到它!
太厲害啦😃
這首歌Good 4 U (發音為good for you),
由Olivia Rodrigo演唱,
對於前男友的變心,
她唱出了憤怒和酸楚,
有新女友了是不是?
Good 4 U!
——————————————————————-
🎤 俐媽英文歌曲—Good 4 U篇:
💔 a couple of Ns 一些⋯
💔 therapist (n.) 心理治療師
💔 brand-new (a.) 全新的
💔 I wish that I could do that. 其中的wish表示「但願」,「我真但願我可以那樣做」,即暗示無法做到。因此wish要接假設語氣(subjunctive mood),而與現在事實相反,要使用過去式,因此這裡用過去式助動詞could。
🔆 EEC孩子,這禮拜我們的課程就是要教hope vs. wish的用法喔😉
💔 lose one’s mind 發狂;失去理智
💔 unaffected (a.) 不被影響的
—> affect (v.) 影響
💔 career (n.) 事業
💔 take off 起飛;成功
💔 swear (v.) 發誓(-swore-sworn)
💔 emotional (a.) 情緒化的
💔 rub salt in the wound 傷口上撒鹽
💔 apathy (n.) 無感
💔 sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人
🆙 字表的最後兩個字,又可以幫俐媽帶出一個常見字根: path
😞 path: feeling 感覺;suffering痛苦;disease 疾病 😞
* apathy (n.) 冷漠無感(a-: no)
* antipathy (n.) 反感(anti-: against)
* empathy (n.) 同理心(em-, en-: in)
* sympathy (n.) 同情心(sym-, syn-: the same)
* telepathy (n.) 心電感應(tele-: faraway)
* pathetic (a.)可悲的
* sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人(soci-: companion, join)
* pathology (n.) 病原學(-ology: study)
* neurology (n.) 神經系疾病(neuro-: nerve)
* psychopathy (n.) 精神錯亂(psycho-: mind)
——————————————————————-
要跟我分手❗️
敢對我無縫接軌了⁉️
Yeah~yeah~yeah~
Good 4 U‼️‼️‼️‼️‼️
#俐媽英文歌曲
#俐媽英文歌曲good4U
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室字根字首字尾篇
#俐媽英文教室字根字首字尾篇path
#oliviarodrigo #good4u
#台大明明is good for you
feeling歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
"因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重"
-------
Porter Robinson & Totally Enormous Extinct Dinosaurs - Unfold 展露
完整版:
https://youtu.be/to9b6NOK2U4
歡迎訂閱追蹤:
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson, Totally Enormous Extinct Dinosaurs
Watching wild skies
看著那片荒野的天空
Wishing with closed eyes
閉著雙眼許願
Run for a lifetime
奔波著的一生
Follow the signs
追隨著指示
I put my pictures down
我放下了夢想的藍圖
They're not as good as the real thing
它不如真實來的美好
"I wish I could go home"
我好希望能回家
You're just nostalgic
妳只是回憶
What do we wander from
我們究竟為何徘徊
And only notice it now
怎麼會現在才明白
So be here with me
所以跟我一起留在這裡
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著整個世界的重量
I was setting in stone
我的心如磐石
Until I noticed it right
直到確認一切無誤
Do you see how you've grown?
妳有看見自己一路的成長嗎?
Don't be sorry, then
不必為此道歉的
And I fall from my bones
我會全心投入
And now I know I'm alive
此刻我明白我正活著
I want you to find it
我希望妳能找到答案
And I watched the water unfold
而我看著水面展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
Thaw your hands now (I have been numb)
把妳的手伸向我 (我曾麻木不堪)
Put color in your cheeks (where I belong)
為妳的臉頰填上色彩 (到達我的歸屬)
I missed you back then
我好希望妳能回來
So be here with me
所以陪我留下來吧
And I watched the water unfold
而我的心 如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 但願妳也能感受
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能夠懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著全世界的重量
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力越來越重
歌詞翻譯by Ray Shen
feeling歌詞 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
全新英文歌曲分享系列!這次來分享歡樂的 Can't Stop the Feeling!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
【Can't Stop the Feeling 歌詞 中英文翻譯】
I got this feeling inside my bones
我的骨子裡有一種感覺
(It goes electric, wavey when I turn it on)
當我把他開啟後,他就如同電流一般的開始到處流竄
All through my city, all through my home
經過我的城市,經過我的家
We're flying up, no ceiling, when we in our zone…
在我們的領域裡,我們往上飛翔,沒有屋頂的界線
I got that sunshine in my pocket
我的口袋裝滿了陽光
Got that good song in my feet
我的雙腳隨著歌曲起舞
I feel that hot blood in my body when it drops
音樂一下,我就感到全身熱血沸騰
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
舞姿如此絢麗驚人,讓我看得目不轉睛
You gon' like the way we rock it, so don't stop
你會喜歡我們的搖滾方式,所以千萬別停下來
*Under the lights when everything goes
在明亮的燈光下,所有事情都可能發生
Nowhere to hide when I'm getting you close
你沒有辦法躲藏,我想要靠近你跟你跳舞
When we move, well, you already know
你也知道,當我們舞動著會發生什麼
So just imagine, just imagine, just imagine
所以,盡情的想像吧
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
當你迎風起舞時,我眼中只看得見你
Feeling good, good, creeping up on you
那美好的感覺,蔓延全身
So just dance, dance, dance, come on
所以就跳舞吧,來吧
All those things I shouldn’t do
我不該做的事情有好多
But you dance, dance, dance
但是你美麗的跳著舞
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
現在還沒有人要離開,所以就繼續跳舞吧
I can't stop the feeling
我無法停止這感覺
So just dance, dance, dance
所以就跳舞吧
I can't stop the feeling
我無法停止這感覺
So just dance, dance, dance, come on
所以就跳舞吧
Ooh, it's something magical
喔,這是一個神奇的東西
It's in the air, it's in my blood, it's rushing on
他充滿著空氣,充滿在我的血液裡,他奔流著
I don't need no reason, don't need control
我不需要理性,更不需要克制
I fly so high, no ceiling, when I'm in my zone
在我的領域裡,我騰空翱翔,如同沒有屋頂的界線般
Trolls 「魔髮精靈」 主題曲
曲名: Can't Stop the Feeling 無法克制
演唱者: Justin Timberlake 賈斯汀
上一部影片 阿滴教文法#5【動名詞】// Understanding Gerunds http://youtu.be/PGfok91i100
下一部影片 Taiwanese English Names // 台灣人一定會有的英文名字? https://youtu.be/WCMZoMlWBhg
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
feeling歌詞 在 Lauv 萊奧夫- Feelings 感受|Lyrics 中文歌詞翻譯 的相關結果
Lauv出新歌Feelings,歌曲講述一段愛上一個人太深的經驗相信大家都聽過他的I Like Me Better,他的憂鬱感真的非常容易讓人著迷,冷冷的歌聽起來卻有時會暖 ... ... <看更多>
feeling歌詞 在 Morris Albert - Feelings:歌詞+中文翻譯 - 音樂庫 的相關結果
Morris Albert - Feelings. Feelings, nothing more than feelings 感覺,什麼都沒感覺來的重要. Trying to forget my feelings of love ... <看更多>
feeling歌詞 在 Morris Albert - Feelings(感覺) - 魔鏡歌詞 的相關結果
Feelings, for all my life I'll feel it. I wish I've never met you, girl; you'll never come again. Feelings, wo-o-o feelings, ... <看更多>