RCM激進主義
「 冷風The Cold Wind」DEMO 中英文字幕版 工作錄音帶
-
作詞:吳阿西
編曲:吳阿西 RCM激進主義
後製:鐵木
-
創作理念:
故事女主角阿美,為了一圓遊學掏金夢,放下七年的感情,從期待直到變質,從不諒解又到祝福,曾經的珍貴回憶只能隨風飛
-
中英文歌詞:
你為了你的理想決心要來離開
You want to leave for your dream
我忍著無奈祝福送你 管伊心肝痛疼沈海底
I have no choice even I am so hurt
為了日子擱愛過 只有勇敢來面對
The days still go on and I still need to face
冷風吹透我的心肝
The cold wind blows through my heart
你我雙手放開時 珠淚早就流不停
The tears can't be kept from running when we break up
知影你不是喜愛虛華 瞑夢你的形影
I know you do not like all the splendor in the world When I miss your shadow
講過的話隨風行 你干會聽
I want to talk to you but can you listen?
不願擱再講起對你往事不再提
Do not remember our memory
從今後請你要保重自己
Please take care of yourself from now on
不願擱再講起你安怎來離開
I do not want to talk how you leave me alone again
你若流淚我會傷心
Because I do not want you cry
同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「cry for me英文歌詞」的推薦目錄:
- 關於cry for me英文歌詞 在 雨城時刻 Rain City Moment Facebook 的精選貼文
- 關於cry for me英文歌詞 在 劉倩怡 Facebook 的最讚貼文
- 關於cry for me英文歌詞 在 筋肉媽媽 Facebook 的精選貼文
- 關於cry for me英文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於cry for me英文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於cry for me英文歌詞 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
- 關於cry for me英文歌詞 在 Remix跟翻譯了TWICE的Cry For Me, 希望大家可以聽聽 ... - Dcard 的評價
- 關於cry for me英文歌詞 在 TWICE - CRY FOR ME Lyrics [Color Coded Lyrics Han/Rom ... 的評價
- 關於cry for me英文歌詞 在 Youtube Cry To Me 的評價
cry for me英文歌詞 在 劉倩怡 Facebook 的最讚貼文
2018.06.04(前日)《恬淡情懷》中「英文歌詞中文翻譯朗讀」環節:
Because Of You
I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break the way you did,
You fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty
Because of you
I am afraid
Because of you
Because of you
我不會犯下你曾犯過的錯誤
我不會讓我自己
令自己的心承受這麼多苦痛
我不會打破你曾經打破規則
你跌得好重
我費了好大的勁才學會
永遠不要走得咁過份
因為你
我永遠不會偏離行人路
因為你
我學會凡事都打安全牌 我才不會受傷
因為你
我很難再相信任何人 不只是我自己 還有我身邊的每個人
因為你
我變的害怕
當我迷失
你好快就會指出
我不能哭
因為我知道這在你眼中是懦弱的
我被迫假裝
每一天的微笑 大笑
我的心不可能破碎
因為它從一開始就沒完整過
因為你
我永遠不會偏離行人路
因為你
我學會凡事都打安全牌 我才不會受傷
因為你
我很難再相信任何人 不只是我自己 還有我身邊的每個人
因為你
我變的害怕
我看著你逝去
每晚在你睡覺時我都聽到你在哭
我那時太年輕
你應該比我更清楚不應依靠我
你永遠不在乎別人的感受
你只看到你的痛苦
而現在我在半夜哭泣
為了同一件該死的事
因為你
我永遠不會偏離人行道
因為你
我學會凡事都打安全牌 我才不會受傷
因為你
我盡了全力只為忘記一切
因為你
我不知道該如何讓任何人進入我的心
因為你
我對我的人生感到羞恥 因為它完全空虛
因為你
我變的害怕
因為你
因為你
cry for me英文歌詞 在 筋肉媽媽 Facebook 的精選貼文
❤️A Little Love❤️
前幾天,兒子學校母親節成果展,席間看著他們一群五歲的孩子,唱著愛媽咪的歌曲:「You make me cry,make me smile,make me feel that love is true ......」
然後兒子送了我他親手做的香蕉蛋糕時,我就哭了。
奶諾五歲了,不知不覺中,我準備過第五個母親節。
前面三個母親節,每天都在拼工作拼人生中度過,其實腦海中想不起來什麼特別畫面,只記得有很多母親節的相關專訪,我從每年的各篇專訪中,看到自己努力的過程,看到自己在勉勵很多女人,但就是想不起自己。
但我記得第一個母親節。
因為兒子是五月初出生,出生後兩週,就是母親節,那時候我沒錢去月子中心休養,只有預算找半天的月子阿姨幫忙顧寶寶與煮飯。
我那時候正在嚴重的產後憂鬱,每天哭著醒來哭著餵奶哭著吃飯哭著睡覺。老公正在努力工作拼生計,不然家裡付不出下個月房租,每天為了業績早出晚歸,包含任何一個假日。
所以我記得第一個母親節,一個人坐在餐桌上,兒子睡著了,月子阿姨回家了,家裏開了一盞小小的餐桌燈,一切都很沈寂,空氣都是壓迫的......我看著自己的月子餐,感覺很寂寞很無助,眼淚一直流,看不到自己一身疲態之下,還有什麼價值在.....
我度過了,第一個,很寂寞的母親節。
還好我走出了產後憂鬱,也還好我們夫妻的攜手奮鬥,總算有一點小小的收穫。
但是,不能再不記得孩子成長的身影。
我要記得自己接下來的每個母親節,因為看著這個健康快樂的孩子,從一個手指都不會控制的寶寶,到現在可以用英文唱歌,抱著我說愛我,這一切都值得感謝,什麼辛苦都不苦了。
讓我大哭的,孩子唱的歌......把這首讓我感動的歌詞,獻給所有愛的粉絲媽咪們,也獻給我自己的媽咪❤️
我相信沒有完美的母親,每個媽媽都曾在(或正在)生活壓力與情緒下,努力養育著孩子,學習去當一個媽媽。
我們很渺小,愛也很渺小,但是這樣的little love,構成了我們生命的美好。
祝福所有的媽咪們,母親節快樂,你們真的很偉大!
🎵A Little Love🎵
Greatness as you
smallest as me
you show me what is deep as sea
A little love, little kiss
a little hug, little gift
all of little something. these are our memories
You make me cry
make me smile
make me feel that love is true
you always stand by my side
I don’t want to say goodbye
You make me cry
make me smile
make me feel the joy of love
oh kissing you
thank you for all the love you always give to me
oh i love you
#筋肉媽媽 #母親節快樂 #我慶幸自己成為母親
cry for me英文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
cry for me英文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
cry for me英文歌詞 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
【酷狗音乐已经上线: 杨家成 以父之名】
原唱Original: Jay Chou周杰倫
英語填詞English Lyrics: MrYang楊家成
翻唱Singer: MrYang楊家成,Cami陳晨溢
Re-arrangement編曲: 李鳴曦
MV拍攝團隊: MrYang's Team
导演: Joker Lin
攝影主機位:謝偉賢
攝影副機位: Joker Lin,羅盛旭,陳皖輝
剪輯: Joker Lin
編劇: Summer
道具: Summer, 番茄, Harry
Lyrics 歌詞:
The cool morning dew
微凉的晨露
moistened the black clothes
沾湿黑礼服
Fog on the stone road
石板路有雾
Priest just praying
父在低诉
Helpless consciousness
无奈的觉悟
only be more cruel
只能更残酷
Its all about the way to sanctuary road
一切都为了通往圣堂的路
The fog can't be blown
吹不散的雾
hiding all the truth
隐没了意图
Who gently walk to, Stop to
谁轻柔踱步 停住
There's no time to cry,through bullet hole
还来不及哭 穿过的子弹
body heat gone fool
就带走温度
We all sinners everybody
我们每个人都有罪
All have different sin hey
犯著不同的罪
I choose who is ok
我能决定谁对
Who should sleep for today
谁又该要沉睡
arguments can’t be solved
争论不能解决
The night is forever young
在永无止境的夜
Shut your big mouth
关掉你的嘴
The only thing is you pay
唯一的恩惠
The one who stand in front are guilty
挡在前面的人都有罪
There ain’t no way back to regret
后悔也无路可退
Judgment in the name of father
以父之名判决
That feeling doesnt fit in
那感觉没有适合字汇
Its like I’m laughing to cry
就像边笑边掉泪
looking at nothing tonight
凝视著完全的黑
The tragedy stops the pain untill the day I die
阻挡悲剧蔓延的悲剧会让我沉醉
Bow and kiss my left hand
低头亲吻我的左手
exchange for help if I you can
换取被宽恕的承诺
Bridge:
old organ in the corner
老旧管风琴在角落
like an instrumental
一直一直一直伴奏
The black curtain was blown by wind
黑色帘幕被风吹动
The sun lights through wordlessly
阳光无言的穿透
The tamed crazy animal came back to me suddenly
洒向那群被我驯服后的兽
To shout in silence, shout in silence
沉默的喊叫 沉默的喊叫
Loneliness begins to cry
孤单开始发酵
laughing at me from the sky
不停对著我嘲笑
Memories begins to play
回忆逐渐延烧
Innocence of me replay
曾经纯真的画面
Cruelty becomes name of game
残忍的温柔出现
Time for us to pray
脆弱时间到
I only pray for one more day
我们一起来祷告
Chorus副歌:
Oh Kind father, I have fallen into this world with no truth
仁慈的父 我已坠入看不见罪的国度
Forgive me please don’t be cruel
请原谅我的自负
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
No one can say, no one will say
没人能说 没人可说
so hard to cope
好难承受
With glory it comes with baggages too
荣耀的背后刻著一道孤独
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
Close my eyes and I see again
闭上双眼 我又看见
the dream that made me came to
当年那梦的画面
The night is pretty so smooth
天空是濛濛的雾
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
oh father took my hands
父亲牵著我的双手
and gently came about
轻轻走过
Morning skies came to wake me up with the truth
清晨那安安静静的石板路
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
Bridge:
Oh hey father
仁慈的父
The love we know
我已坠入
The kind of love we had
看不见罪的国度
We lost it all
请原谅我
We don’t know oh
我的自负
But we will move forward
刻着一道孤独
cry for me英文歌詞 在 TWICE - CRY FOR ME Lyrics [Color Coded Lyrics Han/Rom ... 的推薦與評價
Song: CRY FOR ME Artist: TWICE Members: Nayeon, Jungyeon, Momo, Sana, Jihyo, Mina, Dahyun, Chaeyoung, Tzuyu by heesung biased. ... <看更多>
cry for me英文歌詞 在 Youtube Cry To Me 的推薦與評價
Youtube Cry To MeCry to Me Solomon Burke 1962 with Lyrics on screen. Tom Petty and The Heartbreakers. When you're waitin' for a voice to come. ... <看更多>
cry for me英文歌詞 在 Remix跟翻譯了TWICE的Cry For Me, 希望大家可以聽聽 ... - Dcard 的推薦與評價
是說在MAMA的時候, TWICE突然表演了這一首未公開曲Cry For Me, ... 雖然Remix的版本也有配了歌詞, 但我還是另外做了原版的lyrics video, ... ... <看更多>