[Keep your friends close, and your enemies closer] 留意時間。台蘋唔出紙版,東方報得仲快過蘋果自己!果然日夜mon 實。你的敵人比你更了解你!
TLDR:媒體撚人包。其實邊有得做?紙媒冇人睇事少,但網媒嘅記者一樣會走佬。Why join the Navy when you can be pirate?
==============
月頭訂最抵!2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
==============
1. 又,我在香港每日買三份實體報紙(不包括蘋果,但有網上訂)。在台灣都係同一習慣:分別係 台灣蘋果,聯合報,中國時報(請屌)
2. 台蘋賣到20蚊台幣,台灣人叫晒救命。但你諗下香港報紙賣10蚊,而兩地人工差距往往唔止一個開(雖然有時不能咁計啦,你去台灣「喝茶」唔會香港一半價錢)。況且,台灣報紙少好多嘢睇,香港報紙厚好多。而反正後來蘋果有 凍新聞 有埋啲鹹濕示意圖(圖or 老母嗰啲), 台灣人都好受落的。
3. 反而你聯合報 中國時報10蚊台幣一份,我就只係見過阿叔會買,同埋我(都係阿叔)
4. 咁反正大家都知,報紙靠賣紙就死得,印一份蝕一份,都係靠廣告。所以又難怪台灣報紙少嘢睇。
5. 咁講完量,我地最好唔好講質添。蘋果aside,台灣報紙啲質素真係得啖笑。直接啲講,啲記者質素真係笑能死人。相比之下香港啲記者真係十分專業。
6. 咁我唔怕開名,我仲做台灣公司時,有一劑我阿頭(台灣佬)彈咗個台灣經濟日報女記者嚟訪問我。咁當然係唔靚嘅阿嬋啦,唔使咁多性幻想。咁但,唏,訪問嘛唔係叫你去夜總會選妃,尊重下人地專業好。 好呀,睇下有幾撚專業?
7. 佢問埋啲嘢低能,算數。夾硬將自己啲話迫落我度要我認同(我諗起《三國無双》嘅林雪:「你同唔同意?」)。好正常。但我最不能忍受嘅係,佢老味佢拎個Excel 叫我幫佢填(即係你報紙會見到,由美術出嗰啲圖,例如咩內銀業績比較,香港樓價每月轉變之類嗰啲)。
8. 我十分婉轉地,轉達個意思畀佢:仆你個街,我出埋你份糧丫不如(雖然我都唔多恨)。
9. 咁呀台嬸都好婉轉咁(唏台灣人嘛,台灣最美的風景便是人)話我知,唏,唔填咪唔填咯,唔使咁惡,香港人真係冇禮貌。
10. 其實由第一分鐘我都唔想理佢,但老細踢落嚟,我又唔知會唔會係老細啲情婦之類。但心諗老細都讀過下書 又四四正正,應該啲品味冇咁差。於是直接同老細講,喂,個阿嬋廢架喎。咁老細都至少表面支持我,仲email串咗個阿嬋幾句。「會唔會返摩鐵跪坡璃我就唔知啦」
11. 事實,以上現象人人皆知,死症,你推我我推你。但總之,讀者唔肯畀錢(似乎讀者又話啲報紙垃圾),報紙根本請唔到啲正常嘅人。請到嘅,當然都係靠廣告商養。咁所以七八成嘅文都係「業配文」。而反正讀者又係照睇。而根本好多記者係自己跑埋業務跑埋廣告嘅,呃埋一大堆化妝品呀 嘢食呀 戲飛呀大有人在。
12. 咁反正讀者又冇乜所謂,新一代一早WFC,老一代都WFC。我都係當睇廣告雜誌,睇下邊度有新餐廳咁。或者同時睇下啲台灣人嘅各式怪論。最Q記得嗰時體育版真係日撚日都係兩版甚至四版林書豪。係每一日,every 北京 single day.就算佢冇波打甚至傷咗,都有其他花邊新聞。由佢老母到佢老校,乜都有得講。
13. Anyway,都係必然之路了。其實蘋果(一仔 in general)已經好勁,好似有百幾兩百萬付費訂戶。想話你知,國際上都冇幾多份報紙有咁數量,Financial Times都得100萬人咋!咩Economist 嗰啲 50萬人左右。New York Times咪有700萬人咯,但人地仲平過蘋果。
14. 全部面對嘅問題,唔止係咩紙媒已死(樓上嘅都全部變晒網上科水訂)。而係,你稍為有啲食力嘅記者,自己楝支旗開檔,自媒體算數啦。真的,一大堆都搞SubStack 搞 Patreon。讀者係睇篇文嘛,唔係睇你New York Times個嘜頭。人人自媒體,碎片化啦,分眾傳媒
15. 我係記者做得好做得幾年有人脈嘅,使乜靠你份糧?自己搞個Newsletter啦.仲要聽你班中文打字都唔識嘅冷氣房老屎忽教我點點點 然後自己出去飯局應酬指點江山?
16. 你以前媒體嘅玩法,綑縛嘛。你問老啲嘅傳媒人都知,專欄副刊,甚至再以前金庸寫武俠小說,可以賣好多紙。問題係,我明明就買明報睇 陶傑 伊沙貝,以前就屈你睇埋林燕妮張小嫻, 而家我直接課金畀陶傑咪得 (當然又會令個社會更加圍爐,但後話)
17. 我個Patreon都類似係Newsletter,基本上人人都知,係想學/抄 Matt Levine嘅,當然我唔係記者。
18. 有機會寫(但N咁多篇文我都冇寫),Substack而家直頭玩到唔止Newsletter,直頭做Sections(https://bityl.co/6q2s). 即係我成份嘢上又得,你散叫亦得。我搞個小企鵝出版同盟,叫利世民 嚟寫政治經濟,叫高山道 嚟寫體育,叫尹思哲 嚟寫Start Up,然後叫我寫….. 「是但啦」。一樣得。唔使輪流寫喎,又唔係Patreon bundling一齊寫。而係任你全餐或散叫都得。喂,咁即係直頭等於自己搞一份報紙啦喎! 你諗下以前係幾咁難?而家?真係一晚就搞到。「而呢個正係我一路叫利世民搞嘅嘢」「佢之前都搞過啲類似嘅嘢,行得太早,而家Substack幾個掣搞掂啦」
19. 都係有啲廢,但成日講啲乜tech 物tech,好多行業同十年廿年前仲係差不多。反而媒體先係轉得最勁嘅。
20. 而我話你知,好多人係Substack都未撚聽過。網友至撚醒。
21. 係呀,離晒題呀。但唔係咁嘅題點呃到你入嚟?我出篇文寫「媒體生態分析」你會唔會入嚟睇?點解媒體變標題黨?因為讀者鍾意咯。咁當然我唔係特登嘅,我都唔係咁計算嘅人,但寫下寫下,咪自然去咗第樣嘢。
22. Last but not least,in case 有人問,背景當然係小朋友相。但唔係我嘅小朋友。朋友嘅相啫。而我電話係off notification的,人生美滿之路。
==============
月頭訂最抵!2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
==============
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,"更多新聞與互動請上: PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ ) PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnnpts.fanpage ) PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user/...
closer中文意思 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最佳貼文
[Books / 書訊] Yann Brys 與 François Perret 主廚出版新書、 Fou de Pâtisserie 食譜書將出中文版 / Chef Yann Brys and François Perret publish their first books, Fou de Pâtisserie book launch traditional Chinese version soon (for English, please click “see more”)
我想法國主廚們跟書商完全沒有要讓消費者喘口氣的意思,11 月好書連發,最近輪到陀飛輪(tourbillon)創始人、擁有法國最佳工藝職人(MOF)頭銜的 Yann Brys 主廚和巴黎麗池酒店 Ritz Paris 的主廚 François Perret 出新書;甜點雜誌 Fou de Pâtisserie 去年出版的同名食譜書也確認即將推出中文版。
Yann Brys 主廚過去的資歷顯赫,他師承 MOF Philippe Urraca、在 FAUCHON 時在有「甜點小王子」之稱的主廚 Sébastien Gaudard Pâtissier 底下工作,接著經歷巴黎數個豪華酒店,包括宮殿級酒店(palace)的 Hotel Le Bristol Paris,然後前往 DALLOYAU。他在 2009 年發展了現在聞名世界的「陀飛輪」擠花手法,2011 年通過一系列的嚴格比賽與鑑定、獲得法國最佳工藝職人的頭銜,並在同年被任命為 Dalloyau 的創意總監。Yann Brys 主廚在這本即將在 11/27 上市的書中分享了以陀飛輪手法裝飾的多種蛋糕、還有其他或經典或創新的精彩作品。
現任 Ritz 酒店甜點主廚的 François Perret 的經歷也不遑多讓,他幾乎在巴黎所有宮殿級酒店都工作過,一開始在 Le Meurice、接著在 Four Seasons Hotel George V Paris,然後在 Hotel Lancaster Paris 擔任甜點主廚。2010 年他協助巴黎香格里拉飯店 Shangri-La Hotel, Paris 開幕,並很快幫後者的 L’Abeille 餐廳取得米其林二星。接著他加入 Ritz,這個歷經四年整修的巴黎傳奇宮殿級酒店在他與主廚 Nicolas Sale Officiel 的協力合作下,一年之後便分別為酒店內的兩個餐廳取得米其林二星(La Table d'Espadon)與一星(Les Jardins d'Espadon),他和 Nicolas Sale 也分別奪下 2017 年由《Le Chef》雜誌頒發的年度甜點主廚與年度主廚獎項。上月 François Perret 主廚再獲肯定,被 Les Grandes Tables du Monde 協會選為「meilluer pâtissier de restaurant du monde」(「全球最佳餐廳甜點主廚」)。如同書名「Instants sucrés au Ritz Paris」指明的,本書是以「Rtiz 的甜點時光」規劃,從早餐、午餐、下午茶、晚餐等都有相應的作品。François 主廚的的知名創作如瑪德蓮蛋糕、蜂蜜等都收錄其中。另外有一個好消息要跟台灣讀者分享,本書的繁體中文版已經被 大境文化&出版菊文化(生活美食地圖) 簽下,大家再稍等一下就能看到囉!
最後則是甜點雜誌 Fou de Pâtisserie 去年十月出版的同名食譜書,近日剛剛發表了德文版,同時也宣布簡體和繁體中文版即將推出。這是一本想要認識法式甜點經典、同時一覽法國主廚們各種精彩重新詮釋版本的讀者們必定要收藏的作品。書中精選了 17 種最經典的法式甜點,如 Baba 巴巴、Opéra 歌劇院蛋糕、Saint-Honoré 聖多諾黑泡芙、Tarte au citron 檸檬塔等,每個主題前先解釋該甜點的起源、並以詳細的步驟圖介紹一個最具代表性的作品,接著介紹該甜點的重要組成元素、然後呈現四五個不同的變化版本(全部由知名主廚提供),最後提供一個能夠使用市售商品與簡便方法,在家快速重現經典的食譜。能夠一次飽覽當代最知名的40 位甜點主廚們的作品、領略法式甜點不斷推陳出新的活力,大概也只有 Fou de Pâtisserie 可以辦到。
以下就請大家點開照片、也開始存錢準備囉😆👇🏻
🔖 延伸閱讀:
甜點食譜書推薦與介紹:#yingsbookreviews
法式甜點經典重生、歷久彌新的秘訣——「重新詮釋」:https://tinyurl.com/y5xenfqz
如何鑑賞 François Perret 主廚的瑪德蓮蛋糕?https://tinyurl.com/y54dacbu
巴黎麗池酒店下午茶體驗:https://tinyurl.com/v4hqj5g
深度專訪 Fou de Pâtisserie 創辦人與總編輯 Julie Mathieu:https://tinyurl.com/vss89b3
*****
This November is marked by beautiful pastry recipe books. If you still remember that we’ve talked about the books of the chef Yann Couvreur, Angelo Musa, and Michelin Guide, now there’re some more! The MOF chef Yann Brys and François Perret, head pastry chef of Ritz Paris are publishing their books this week as well. Moreover, Fou de Pâtisserie has just announced that their great recipe book is going to have its traditional and simplified Chinese versions soon.
Even if you don’t know the chef Yann Brys, you must recognise his world-renowned gesture “tourbillon” still, a technique to pipe cream on a turntable to create a whirl effect. He learnt a wide range of skills from another MOF chef Philippe Urraca, and then worked with Sébastien Gaudard, the “petit prince de la pâtisserie” when he was at Fauchon. He then went through several luxury hotels such as Concorde Lafayette (current Hyatt Regency Paris Étoile) and Hotel Bristol Paris. After that he joined Dalloyau and was named the Creative Director in 2011. He passed through a series of competitions and got his MOF title the same year. In this book “Tourbillon”, the chef shares with us lots of beautiful cakes employing the technique and his other creations as well as the know-how as a Meilleur Ouvrier de France.
Having worked at most of the Parisian palace hotels, François Perret, current chef pâtissier of Ritz Paris also boasts impressive experiences at Le Meurice, George V before he was appointed as the head pastry chef at Hotel Lancaster Paris. He joined Shangri-La Paris in 2010, assisting its opening and contributing to the Michelin two stars gained in two years for L’Abeille, the fine-dining restaurant at the hotel. He then joined Ritz and has been collaborating with the chef Nicolas Sale ever since. The legendary hotel situated on Place Vendôme reopened in 2016 after 4 years of renovation, but the duo has gained the hotel 3 Michelin stars in total in just a year - La Table d’Espadon got two stars and Les Jardin d’Espadon got 1 star in 2017. The both were further awarded as “Pastry chef of the year” and “Chef of the year” by the magazine “Le Chef” in the same year. François was elected as “Best restaurant pastry chef of the world 2019” last month by Grandes Tables du Monde. The book “Instant sucrés au Ritz Paris” presents those sweet moments offered by the hotel, starting from breakfast, wonderful pastries and desserts served in lunch time, tea time, and on dinner tables are all included. The chef’s signature desserts like the entremets Madeleine, Miel, Île flottante are also covered. Good news is that both the English and traditional Chinese version of the book are on their way. English and Chinese-speaking readers will only need to be patient for little while to learn more about the sweet universe of the chef.
Last but not least, the Fou de Pâtisserie book published last October is now having its German version. The traditional and simplified Chinese versions will be available soon, too. Collaborating with 40 great French pastry chefs, this book offers pastry passionates a wonderful opportunity to learn about those great French classics as well as their creative variations. 17 classic like baba au rhum, Opera, Saint-Honoré cakes, etc are presented. Their origins and legends are well explained, followed by a signature recipe illustrated step-by-step and presented by one famous chef, followed by four to five variations with real recipes provided by influential chefs. Then finally an express version using existing products sold in shops or supermarkets is featured. This is a fantastic book to glance through some of the best creations of our time and to learn the spirit of creation.
Click on the following photos to have a closer look!
🔖 You might also be interested:
More book reviews: #yingsbookreviews
Revisiting classics, the fountain-of-youth secret of French pastries: https://tinyurl.com/y5xenfqz
How to appreciate French pastries (with an example of the “Madeleine” of the chef François Perret): https://tinyurl.com/y54dacbu
Tea time at Ritz Paris: https://tinyurl.com/v4hqj5g
Interview with Julie Mathieu, founder and editor in chief of Fou de Pâtisserie: https://tinyurl.com/vss89b3
#yingc #françoisperret #yannbrys #foudepâtisserie
closer中文意思 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
【回覆新筆友選舉主任蔡亮女士:我的立場不曾改變,改變的只是政治審查的環境】
新筆友蔡亮女士好「客氣」,問我三條問題。不過唔緊要,政府越多來信,越留難我,越拖延決定我到底有無得選,只會令海怡西既選民更不滿政府既審查同篩選。
我會把握機會詳盡咁向蔡亮女士解釋我嘅政治理念,希望佢唔好強行讀心亂咁詮釋我既答案。
我無興趣比佢讀我個心啊。
----------------------------------------------------
香港香港仔海傍道3號
逸港居1樓
海怡西選區
選舉主任蔡亮女士
蔡亮女士:
就 閣下於2019年10月26日電郵來函,本人謹覆如下:
問題一:你作為香港眾志現任秘書長,加上你於2019年10月17日就選舉主任的提問所作的回覆中表示你 「支持香港眾志所提出的民主自決理念」,你是否同意,不論是上述香港眾志奉為「最高綱領」的民主自決理念,或是你理解中並支持由香港眾志提出的民主自決理念,兩者均包括提倡和支持香港獨立是自決前途的選項之一?
1. 閣下引述2018年10月2日報導當中本人對譚耀宗先生的回應,惟我認為該報道與 閣下考慮我的提名有並無關連。該報道的背景是譚先生曲解香港眾志的主張,將民主自決等同香港獨立。我在回應時指出「香港眾志不會改變民主自決綱領」,意在澄清民主自決並非獨立,香港眾志亦無意改為主張香港獨立。
2. 正如香港眾志常委及首席研究員敖卓軒在2019年10月24日《華爾街日報》評論文章指出自決不等同於香港獨立:
Beijing is always going to call us separatists, but independence is not one of the present movement’s demands. Fighting for democracy within our constitutional framework is going to get us closer to what ‘one country, two systems’ was meant to do. Self-determination does not equal independence.
3. 就閣下查詢「香港獨立」是否我或香港眾志所支持的「自決前途」的選項之一,其實我在10月15日回覆原選舉主任馬周佩芬女士的信函中已回應此問題。 閣下可參考如下:
- 本人的立場是任何香港未來前途的決定,應在一國兩制的憲政框架內進行。
- 《基本法》第十二條列明,香港特別行政區是中華人民共和國的一個享有高度自治權的地方行政區域,直轄於中央人民政府,而自決前途亦是在中華人民共和國的主權下進行。
- 支持民主自決並不代表支持香港獨立於中華人民共和國中央政府。
- 我認為任何成為自決前途選項的主張,其先決條件是擁有相當民意基礎,以符合民主原則。
4. 任何成為自決前途選項的主張,其先決條件是擁有相當民意基礎,以符合民主原則;然而,自決前途的前提是在承認《基本法》和中華人民共和國的主權下進行。中華人民共和國中央政府對香港特別行政區擁有主權,中國國家主席習近平更於2019年10月13日嚴詞威脅:「在任何人企圖在中國任何地區搞分裂,結果只能是粉身碎骨」。因此,即使有關主張是否具有民意基礎,不論香港眾志奉為「最高綱領」的民主自決理念,或是我理解中並支持由香港眾志提出的民主自決理念,均不提倡和支持香港獨立作為民主自決的一個選項。
問題二:你於2019年10月15日回答選舉主任在2019年10月14日電郵來函中指出:
“本人提倡支持香港人可以自決前途,即香港特別行政區在《中英聯合聲明》基本方針政策於「五十年不變」限期屆滿後的前途問題,應讓香港人共同參與決定。而本人的立場是任何香港未來前途的決定,應在一國兩制的憲政框架內進行。”在你10月17日的回覆指出:“如你認為我跟眾志的看法有異,你應該根據我的看法作出決定"。你的上述回覆,看來可予人的印象是,你的個人取態,與香港眾志「主權在民」和港獨的取態,可以有所分歧。現在你作為區議會選舉獲提名人,請直接清晰確認你這方面的立場是否曾作任何改變,即不再認同香港眾志在2016年提倡的民主自決的網領?你是否不再認同香港眾志的綱領中所指體現 「主權在民」的理念,公投應包括香港獨立為選項之一?
5. 香港眾志「民主自決此際起航——我們的自決運動路線圖」的文章提到「體現『主權在民』的理念」,而這與《中華人民共和國憲法》第二條:「中華人民共和國的一切權力屬於人民」的意思同出一轍,說明作為擁有香港特別行政區主權的中華人民共和國,同樣涵蓋和反映「主權在民」理念。事實上,時任中華人民共和國副主席習近平於2010年9月也在中國共產黨中央黨校開學典禮的講話中提到「權為民所賦,權為民所用」,表達與「主權在民」類近的看法。
6. 正如我在早前的回覆所強調,具民意基礎和符合民主原則,是前途自決選項的先決條件,這也是「民主自決」涵蓋的要素。而我認為香港眾志對民主自決的理解,是透過自決前途表達香港人的意願,讓香港人共同參與決定香港特別行政區在《中英聯合聲明》基本方針政策於「五十年不變」限期屆滿後的前途問題。我相信這並不違背《基本法》賦予一國兩制,高度自治的原則;至於主權在民所體現的精神,是以民主方式在香港社會凝聚共識,從而決定香港未來。
7. 就文中提到「我們同意公投應該包括獨立和地方自治等選項」的背景,是對香港社會大眾在2016年存有各種政治主張,包括但不限於地方自治和港獨的概括描述。文中對各個選項的提述,實是客觀反映當時香港市民可能支持的各種政治主張,以強調民意基礎的重要性。然而,這並不代表香港眾志提倡自決前途需要具備必然選項。
8. 根據中大傳播與民意調查中心於2017年間公佈的民意調查,市民支持「香港獨立」作為2047年後安排的比率跌至只有11%。從上述民調可見,「香港獨立」的主張在現時「一國兩制」框架下的香港特別行政區顯然不擁有相當民意基礎,並不具有成為自決前途選項的先決條件,所以自決前途不應包括香港獨立作為選項。我重申,目前具有壓倒性支持的主張是「五大訴求,缺一不可」,包括要求香港特別行政區政府根據《基本法》落實雙普選,亦是香港眾志和我的訴求。
9. 正如上述,無論任何主張是否具民意基礎,自決前途的前提是在承認《基本法》和中華人民共和國的主權下進行。在現時「一國兩制」框架下的香港特別行政區,有關主張與《基本法》第一條列明「香港特別行政區是中華人民共和國不可分離的部分」有所牴觸,故此我不提倡和支持香港獨立作為民主自決的一個選項。
10. 無論如何,我的立場不曾改變,改變的只是政治審查的環境,惟 閣下錯誤地理解本人或香港眾志對民主自決的主張,選擇性地提述有關的內容,並非我所支持「民主自決」的主張的全部。我認為自決前途的作用在於表達香港人的意願,我相信這並不違背《基本法》賦予一國兩制,高度自治的原則。
問題三:現在你作為區議會選舉獲提名人,是否同意在符合《區議會條例》(第 547 章)第 34(1)(b)條要求獲提名人示明會擁護《基本法》和保證效忠香港特行政區這規定的前題下,不論是否有民意基礎,不論目的為何,不論以任何形式來進行(包括透過具有憲制效力或不具實際約束力的公投),香港獨立都不可作為民主自決的一個選項?
11. 我認為你的問題錯誤地理解我對民主自決的主張。
12. 我認為在一個不具實際約束力的民意表態的方式下,香港獨立可作為民主自決的一個選項。正如我較早前引述2017年香港中文大學傳播與民意調查中心曾就「市民對2047年後香港的前途問題之看法」進行調查,這種討論和調查絕對不會違反《基本法》任何規定。同樣地,一個不具實際約束力的民意表態方式如公投,讓市民就香港特別行政區在《中英聯合聲明》基本方針政策於「五十年不變」限期屆滿後的前途問題表態,本質上與上述民調無異。除非 閣下認為於民意調查要求市民就「香港獨立」表態乃違反《基本法》,否則這類民意表態並不可能違反擁護《基本法》及支持香港特別行政區的聲明。
13. 作為區議會選舉獲提名人,我已根據《區議會條例》在提名表格內所作出關於擁護《基本法》和保證效忠香港特行政區的聲明。我在10月17日的答覆中引述周庭案([2019] HKCFI 2135)的誓章指出,香港眾志無意自行舉辦公投,而是期望說服政府舉辦一個具國際認可及具憲制效力的公投。必須強調,不論公投是否具有法律效力,其結果所反映的民意最終均會由中央政府及港府考慮和決定。在中華人民共和國中央政府對香港特別行政區擁有主權的前提下,尤其是中國國家主席習近平於2019年10月13日嚴詞威脅「任何人企圖在中國任何地區搞分裂,結果只能是粉身碎骨」,我認為實際上香港獨立並不可成為可接納的選項。
二零一九年區議會選舉
海怡西選區參選人
黃之鋒
二零一九年十月二十六日
closer中文意思 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
"更多新聞與互動請上:
PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ )
PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnnpts.fanpage )
PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user/PNNPTS )
PNN Justin.tv頻道 ( http://zh-tw.justin.tv/pnnpts )
公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw )
台灣大力推展觀光,但是很多地方的英文標示、卻經常被人取笑,而交通部日前號召大家一起來挑錯,果然找到不少令人啼笑皆非的英文翻譯。像是「肉包」pork bu,在新營休息站被翻譯成「Fresh meat package」新鮮肉包裹,而「檸檬愛玉」被寫成「The lemon loves the jade」;這個句子的意思是「檸檬愛上了玉」。人蔘精華液更扯,中英夾雜寫成了person 蔘,真是不知道哪一國的人才看得懂?
觀光局常見的路標和指示牌現在多半有雙語標示,但看看高速公路服務區的販賣部,熱騰騰的包子,英文怎麼說?
加拿大籍的藝人夏克立,對這樣的英文標識,有看沒懂,雖然會說中文,但因為看不太懂中文字,也無法從旁邊肉包兩個大字來分辨意思。交通部在社群網站號召網友揪出雙語標示的錯字,結果錯誤還真不少!
像是檸檬愛玉,被翻譯成 The lemon loves the jade ,變成檸檬很愛愛玉,還有好菌多多,也是直接逐字翻譯,但正確的說法其實就是優格飲料,另外一般垃圾的英文標示也是錯的,應該是Regular Trash ,甚至有網友在台北火車站發現的離譜翻譯,原本是要提醒民眾上廁所時,向前一步、廁所芬芳,意思是要保持乾淨,但居然翻譯變成One step closer and the place smells good,錯得太離譜、台鐵已經立即拆除。
其實英文翻譯錯誤標示,已經是老問題,過去在高鐵站,嬰兒換尿布的地方,英文標示卻成了交換嬰兒,還有因為拼音法不同,像是左營,同一個地名卻有好幾種拼法。
交通部這回集全民之力主動抓錯,目前交通部直接管轄的單位,已經全數改善,也鼓勵大家繼續抓錯,為台灣打造正確的雙語環境。"
closer中文意思 在 《The Chainsmokers-Closer》歌詞翻譯【中英字幕】 - YouTube 的推薦與評價
本影片為娛樂用途,請大家支持原影片。如有翻譯錯誤或建議也可以告訴我喔!音樂來源:https://youtu.be/PT2_F-1esPk圖片 ... ... <看更多>
closer中文意思 在 get closer中文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的推薦與評價
超過400 萬人愛用的線上英語學習平台!上萬部YouTube 影片教材,搭配中英文翻譯字幕與英漢字典,輕鬆掌握日常對話、瞭解單字的發音與用法。是最 ... ... <看更多>