.
【9月號 閱讀】
.
旅日作家李琴峰憑藉《彼岸花盛開之島》獲得本年度的芥川龍之介獎,成為第二位以非日語為母語的的芥川獎得獎者。《彼岸花盛開之島》講述一名失憶少女來到陌生的島嶼,島上的領導人皆為女性,甚至存在著一種只有女性能夠學習的語言。此著作的中譯本尚未推出,但不難發現李琴峰的著作總貫穿著相似的主題。無論是《彼岸花盛開之島》那座夾雜著日本和台灣的歷史文化的島嶼、《獨舞》中從台灣「逃難」到日本的趙紀惠,還是《倒數五秒月牙》中暗戀日本大學研究所同窗的台灣女同志林妤梅──混雜的族種和語言、女性的身分、小眾的取向,總是讓人無處安放真實的情感,只能在日常生活中拼命地佯裝無恙,直至壓抑超越了所能忍受的臨界點。
現今社會固然比邱妙津《鱷魚手記》的時代進步,然而異於主流的性取向依舊成為了人們表露情感的障礙。《獨舞》中的趙紀惠因為小學同學丹辰的驟逝而首次覺察自己對女生的強烈情感,亦自此無法與他人建立親密的關係,友情也好、愛情亦然,不容別人親近。因為她展露於人前的並不包括「女同志」、「憂鬱症患者」、「性侵受害者」這些身分,就算在職場上得到同事的佩服稱許,她仍然覺得別人對己的評價並非根據最真正的自己而來,相處時的對話亦非對著真正的自己而說,讓她無法投入建立任何關係,只能抽離地活著。
於是,趙紀惠一方面無法打從心底接受別人對這個「非真實全部」的自己之善意,同時心底卻明瞭自己永遠也沒可能把那個「真實全部」的自己曝光於人前。小雪和小薰的出現,或者曾經令趙紀惠稍稍鬆開心鎖,惟人與人的連結能有效讓人走出「獨舞」,前提是「我」要先成為接受自己的第一人。趙紀惠對自我身分與過去傷害的徹底排拒,「和解」不了,更無法「遺忘」,這使她封閉了一切感受情感的感官,甚至自行加上一層自我否定的濾鏡,無從感受和辨別別人的情感,不論是善意或惡意。是故,即使如何努力撇清過去,換個名字逃到陌生的日本,自以為安全舒適,終究也逃不出她那自我否定的桎梏。
.
——〈找一個地方安放自己〉
《獨舞》、《倒數五秒月牙》
.
文/KOTETSU
.
完整閱讀評論載於九月號《藝文青》。九月號《藝文青》已上架,可在7-11便利店、OK便利店以及各大書報攤購買。
.
#李琴峰 #彼岸花盛開之島 #獨舞 #倒數五秒月牙 #藝文青 #藝文青9月號 #asartisticasyou #asartisticasyou43
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅羅比頻道,也在其Youtube影片中提到,《神劍闖江湖 最終章》(日語:るろうに剣心 最終章)在 Netflix 上線了。這部日本時代劇動作電影,改編自和月伸宏的日本漫畫《神劍闖江湖》。看看羅比看完之後,有沒有滿足期待。 羅比頻道訂閱者募集中👉 http://goo.gl/4YzOjF 我的IG帳號👉 robbie_ins #神劍闖江湖...
「時代日語評價」的推薦目錄:
- 關於時代日語評價 在 藝文青 Facebook 的最佳貼文
- 關於時代日語評價 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最讚貼文
- 關於時代日語評價 在 看書的日常 Facebook 的最佳解答
- 關於時代日語評價 在 羅比頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於時代日語評價 在 Benja & Momo Channel Youtube 的最佳解答
- 關於時代日語評價 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
- 關於時代日語評價 在 [心得]台北車站日文補習班比較- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於時代日語評價 在 時代國際英日韓語中心- 【 N2日檢班8/23來上課】 一個月後 ... 的評價
- 關於時代日語評價 在 網路上關於時代國際日語費用-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於時代日語評價 在 網路上關於時代國際日語費用-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於時代日語評價 在 網路上關於時代國際日語費用-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於時代日語評價 在 時代日文補習班- 日語板 - Dcard 的評價
- 關於時代日語評價 在 時代國際一年來補習心得("個人"心得) | 時代國際英日語PTT 的評價
- 關於時代日語評價 在 [心得]台北車站日文補習班比較- 看板NIHONGO - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於時代日語評價 在 [閒聊] 各家日文補習班學費資訊- 看板GVO - PTT網頁版 的評價
- 關於時代日語評價 在 時代日文評價 :: 台北市補習班評價 的評價
- 關於時代日語評價 在 《無神世界的神明活動》第4話(繁中字幕| 日語原聲)【Ani-One】 的評價
- 關於時代日語評價 在 [百合] 最近知道了踊り場的由來 - PTT評價 的評價
- 關於時代日語評價 在 菁英英文ptt - relindo.online 的評價
時代日語評價 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最讚貼文
【#今週の日本 0328-0403】#哲看新聞學日文
-
■大阪市内、聖火リレー中止を 知事表明、まん延防止措置で|#共同通信
-
■因應蔓延防止措施 大阪府知事:大阪市內應停辦聖火傳遞|共同通信
-
🇯🇵大阪府の吉村洋文知事は1日、政府が新型コロナウイルス対策の「まん延防止等重点措置」を大阪市内に適用した場合、「外出自粛をお願いすることになる」として「大阪市内の(東京五輪の)聖火リレーは中止すべきだ」と府庁で記者団に述べた。大阪市の松井一郎市長も「大変残念だが見合わせるべきだ」と吉村氏に同調した。府内のリレーは13~14日の予定で、14日に大阪市内を通ることになっている。「まん延防止等重点措置」について、感染が急拡大している宮城、大阪、兵庫3府県に全国で初めて適用することを決めた。期間は5日から5月5日までの1カ月間。飲食店に対し午後8時までの営業時間短縮を要請する。
-
🇹🇼大阪府知事吉村洋文1日在府廳向記者團表示,政府將新冠病毒對策「蔓延防止等重點措施」適用於大阪市內的情況下,「將要求民眾外出自肅」、「大阪市內的(東京奧運的)聖火傳遞應該停辦」。大阪市市長松井一郎也與吉村口徑一致表示,「雖然很遺憾,但是應該停辦」。大阪府內的聖火傳遞預定在13日到14日之間,14日將會通過大阪市內。關於「蔓延防止等重點措施」,確定在感染急速擴大中的宮城、大阪、兵庫3府縣內全國首度實施。期間為4月5日起至5月5日止的1個月內。針對餐飲業要求營業時間縮短至晚上8點為止。
-
■愛知の聖火リレーで男性限定区間 舟「女人禁制」|#毎日新聞
-
■愛知縣聖火傳遞設男性限定路線 船上「女性禁入」|每日新聞
-
🇯🇵愛知県で6日に行われる東京オリンピックの聖火リレーのうち、同県半田市内を舟で通るコースが「男性限定」となっている。同市で江戸時代から続く「ちんとろ祭り」で使用されている舟にランナーを乗せて聖火を運ぶが、舟が伝統的に「女人禁制」であることを踏まえ、同市の申請を受け愛知県実行委員会が決定した。識者からは「男女平等をうたう五輪憲章を理解していないのでは」と批判の声が上がっている。市の担当者は「五輪精神にそぐわないところもあるかもしれないが、祭りはそういうもの」と説明。県実行委の担当者は「相撲などと同じ伝統なので、特段問題にはならず承認した」と話している。
※県実行委員会と市は2日、女性も乗船可能と変更した。
-
🇹🇼東京奧運的聖火傳遞將於6日接力抵達愛知縣,跑者搭船通過縣內半田市的路線被定為「男性限定」。半田市自江戶時代以來持續舉辦的「珍燈籠祭典」中使用的船,將搭載跑者傳遞聖火,根據傳統,船上「禁止女人搭乘」,愛知縣執行委員會也據此接受了半田市的要求。有識之士便批評:「這不是沒有理解到主張男女平等的奧林匹克憲章嗎?」類似的聲音也持續高漲中。半田市負責人說明:「雖然或許有不符合奧運精神的地方,但祭典就是那樣的東西。」愛知縣執行委負責人說:「因為跟相撲之類都是一樣的傳統,所以並沒有變成特別的問題便承認了(女人禁制)。」
※愛知縣執行委員會及半田市2日更改為女性也能乘船。
-
■「選択の自由」VS「家族の根幹」 夫婦別姓で議論|#FNNプライムオンライン
-
■「選擇的自由」VS「家庭的根本」 就夫妻不同姓氏而議論|FNN NEWS
-
🇯🇵夫婦が希望すれば、それぞれ結婚前の姓を名乗れる「選択的夫婦別姓」をめぐり、自民党は党内で賛否が分かれる中、衆議院選挙を見据えて、本格的な議論をスタートした。新たな作業チームを設けて、2日に初会合を行い、推進派・慎重派双方から意見が出された。推進派・岩屋元防衛相「1人でも多く結婚し、家庭を持ちたいという方の願いがかなう、そういう多様性を包摂する社会にしたい」慎重派・山谷元国家公安委員長「氏の問題は、家族の根幹に関わることであり、自由の拡大とか選択肢が増えるとか、そういうことではない」
-
🇹🇼如果夫妻希望的話,就能夠改回婚前各自姓氏的「選擇性夫妻別姓」,圍繞於這個議題,自由民主黨(執政黨)在黨內贊成與反對的分歧之下,著眼於眾議院選舉,開始了正式的討論。自民黨設立了新的作業小組,於2日舉行了首次的會議,推進派跟慎重派雙方都提出了意見。推進派的前防衛大臣岩屋毅♂:「我想要打造一個這樣的社會,1個人也能多次結婚、想擁有家庭的人能實現願望,這樣包容著多樣性的社會。」慎重派的前國家公安委員長山谷惠里子♀:「姓氏的問題關係到家庭的根本,並不是擴大自由、增加選項那樣的事情。」
-
■日本の「男女平等度」120位、G7で最低…政治・経済分野に女性少なく|#読売新聞
-
■日本的「男女平等指數」全球第120名、G7中最低…因政治、經濟領域女性稀少|讀賣新聞
-
🇯🇵ダボス会議を主催するスイス・ジュネーブの研究機関「世界経済フォーラム」は31日、2021年版の男女平等度ランキングを発表した。日本は156か国中120位だった。女性の労働参加率向上や賃金格差の縮小で、過去最低だった20年版(19年12月発表)から一つ順位を上げたものの、先進7か国(G7)の中では引き続き最下位だった。評価を下げる要因となったのは、政治参加147位と経済活動117位だ。女性の国会議員や閣僚、企業の女性幹部などの少なさが響いた。
-
🇹🇼主辦達佛斯論壇的瑞士日內瓦研究組織「世界經濟論壇」31日發表了2021年版本的全球男女平等指數,日本在156個國家中排行第120名。雖然因為女性的勞動參加率增加,以及薪資差距的縮小,讓日本比過去最低排名的2020年版本(2019年12月發表)上升了1名,但是在七大工業國組織(G7)排名中仍持續敬陪末座。評價降低的主要原因為,日本在政治參加排第147名、經濟活動排第117名,女性國會議員及內閣成員、企業的女性主管等要職人數稀少所影響。
-
■「PUI PUI モルカー」ニードルフェルトキット発売決定! 手作りポテト&シロモを作ろう♪|#アニメ!アニメ!
-
■《PUI PUI 天竺鼠車車》羊毛氈確定發售! 一起來製作手作馬鈴薯和西羅摩吧♪|Anime! Anime!
-
🇯🇵パペットアニメ『PUI PUI モルカー』のフェルトキット2種が登場。2021年4月23日9時よりハンドメイドマーケット「minne」にて発売される。本商品「ニードルフェルトでつくる【PUIPUIモルカー】」は、作中に登場するポテトとシロモが作れるニードルフェルトキット、各990円です。
-
🇹🇼布偶動畫《PUI PUI 天竺鼠車車》推出2種羊毛氈,將於2021年4月23日9點起在手作商城「minne」上販售。這個商品「用羊毛氈做的天竺鼠車車」,是能夠製作在動畫中登場的馬鈴薯和西羅摩的羊毛氈,各是990日圓(約新台幣256元)。
-
■アニメ『進撃の巨人』最終章76話、NHK総合で今冬放送へ|#ORICON
-
■動畫《進擊的巨人》最終章第76話 今年冬天NHK綜合台播出|ORICON
-
🇯🇵NHKで放送中のテレビアニメ『進撃の巨人 The Final Season』の第75話「天地」が28日深夜(29日)に放送された。本編終了後、第76話「断罪」が、今冬に放送されることが発表された。YouTubeでは告知映像も公開されている。映像では、『「待っていたんだろ」「ずっと」「二千年前から」「誰かを」』という言葉と、エレン達の軌跡の特別告知映像がながれた。NHKアニメの公式ツイッターでも「第76話『断罪』は、今冬、総合テレビで放送予定!どうぞお楽しみに。」と告知。
-
🇹🇼NHK播映中的電視動畫《進擊的巨人 The Final Season》第75話〈天地〉於28日深夜(29日)播畢。本篇結束後,官方宣布第76話〈斷罪〉將於今年冬天播出。YouTube上也釋出了相關影片,影片中出現了「等待著」、「一直」、「從兩千年前」、「某人」的話語,以及關於艾連等人的經歷。NHK動畫的官方Twitter也推文表示,「第76話〈斷罪〉預計在今年冬天於綜合頻道播出!敬請期待。」
-
■『あの花』ED歌詞「10年後の8月」にあわせてイベント開催決定 放送10周年記念企画が始動|#ORICON
-
■《未聞花名》配合片尾曲歌詞「10年後的8月」決定舉辦活動 啟動開播10周年紀念企劃|ORICON
-
🇯🇵2011年4月に放送された人気アニメ『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』(通称:あの花)の放送10周年を記念して、新たなプロジェクトが始動することが28日、発表された。出演キャスト陣がED主題歌としてカバーをした「secret base ~君がくれたもの~」の歌詞にもある「10年後の8月」にちなみ、8月28日に『「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」10周年記念イベント』を開催する。
-
🇹🇼為紀念2011年4月開播的人氣動畫《我們仍未知道那天所看見的花名。》(簡稱:未聞花名)邁入10周年,官方28日宣布將啟動全新企劃。作為片尾曲被演出聲優群翻唱的〈secret base ~君がくれたもの~〉的歌詞中也有一句「10年後的8月」,源自於此,8月28日將舉辦「《我們仍未知道那天所看見的花名。》10周年紀念活動」。
-
【新聞單字片語】
★まん延防止等重点措置(まんえんぼうしとうじゅうてんそち)⑭〔名〕:蔓延防止等重點措施
★見合わせる(みあわせる)⓪〔動下〕:暫停
★要請(ようせい)⓪〔名〕:要求
★女人禁制(にょにんきんせい)④〔名〕:宗教場所禁止女性進入
★コース(こーす)①〔名〕:course,路線
★識者(しきしゃ)②〔名〕:有識之士
★謳う(うたう)③〔動五〕:強調、主張
★に+そぐわない③〔接続〕:不符合
★夫婦別姓(ふうふべっせい)①〔名〕:夫婦不同姓氏
★名乗る(なのる)②〔動五〕:改姓
★賛否(さんぴ)①〔名〕:贊成與否
★見据える(みすえる)⓪〔動下〕:注視
★設ける(もうける)③〔動下〕:設立
★包摂(ほうせつ)⓪〔名〕:包含
★氏(うじ)①〔名〕:姓氏
★選択肢(せんたくし)④〔名〕:選項
★男女平等(だんじょびょうどう)①〔名〕:男女平等
★ダボス会議(だぼすかいぎ)④〔名〕:達佛斯論壇
★フォーラム(ふぉーらむ)①〔名〕:forum,論壇
★賃金格差(ちんぎんかくさ)⑤〔名〕:薪資差距
★PUI PUI モルカー(ぷいぷいもるかー)⑦〔名〕:天竺鼠車車
★ニードルフェルトキット(にーどるふぇるときっと)⓪〔名〕:needle felt kit,羊毛氈
★パペット(ぱぺっと)②〔名〕:puppet,布偶
★進撃の巨人(しんげきのきょじん)⑥〔名〕:進擊的巨人
★本編(ほんぺん)①〔名〕:本篇
★軌跡(きせき)⓪〔名〕:經歷
★あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。(あのひみたはなのなまえをぼくたちはまだしらない。)〔名〕:我們仍未知道那天所看見的花名。
★カバー(かばー)①〔名〕:cover,翻唱
★に+因む(ちなむ)②〔動五〕:源於
-
【新聞關鍵字】
#まん延防止等重点措置|#女人禁制|#夫婦別姓|#男女平等|#モルカー|#進撃の巨人|#あの花
-
【新聞連結】
https://this.kiji.is/750199265309540352
https://this.kiji.is/750291999145738240
https://news.line.me/image_link/oa-jiji/fh4pprnrkofg
https://mainichi.jp/articles/20210401/k00/00m/050/351000c?fm=line
https://www.fnn.jp/articles/-/164026
https://www.yomiuri.co.jp/world/20210330-OYT1T50230/
https://news.line.me/image_link/oa-animeanime/47fu1h9cefnt
https://www.oricon.co.jp/news/2188746/full/
https://www.oricon.co.jp/news/2188729/full/
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:@ay_japanesenews
-
#台湾 #台日友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強 #日文 #日本新聞 #學日文 #日語學習
時代日語評價 在 看書的日常 Facebook 的最佳解答
[#生日快樂] #10
陳舜臣(1924.2.18—2005.1.21)。
閱讀、觀賞、聆聽創作者的作品,是最有效力的生日祝福。
今天適合讀陳舜臣。
.
「我們台灣人接受日本教育,隨著『皇民化』的口號被教育成日本人。然而,台灣『光復』之後,我們就光明正大地變成了『中國人』。」
「成為中國人。——問題是,何謂中國人?」
——陳舜臣,《憤怒的菩薩》
.
「我常說的『台灣人云云』,恐怕是因為我對於自己是台灣人的身份很在意的緣故吧。自己應該是台灣人沒錯,不過周遭都是日本人,讓還是小孩的自己產生了錯亂。」
.
「自己到底是誰?或許長久以來,心中總是沒有拋開這個疑惑吧。年幼時期的自言自語,其實就是我成為作家的出發點,每次只要回頭展望,就能看到當初自己的起點,也能重新找到自己現在身處的定位。」
.
「但我已覺悟到,必須認清自己是少數派中的少數派並生存下去。」
——陳舜臣《半路上》
.
「台灣沒有好好傳承他,中國那邊認為他是台灣人,在日本,他的形象就是個華僑,三方都沒有好好評價過他。」
——陳舜臣姪女、日本兵庫縣立大學經濟學部國際經濟學科教授陳來幸
.
.
今天想聊聊對陳舜臣的接收史。
.
出生於日本神戶的台灣人家庭、在神戶成長的陳舜臣,只在二戰後短暫回台三年,經歷二二八事件之後,選擇回到日本。他協助家中經商十年,直到起心動念要寫小說,轉身投入文壇。
.
1961年,《枯草之根》獲「江戶川亂步賞」;1969年,《青玉獅子爐》獲「直木賞」;1970年,《再見玉嶺》、《孔雀之道》獲日本推理作家協會賞;1992年,《諸葛孔明》獲「吉川英治文學賞」,陳舜臣以日文寫作,以推理小說進入日本文壇,以歷史小說與摯友司馬遼太郎齊名,一生獲獎無數。除此之外,尚有通史、隨筆、遊記、評論、漢詩集及翻譯作品。他曾自述:
.
「我每天寫五到六個小時,在寫《琉球之風》的時候,寫到手指抬不起來。」
.
他寫的中國歷史小說,以探索中國近代史為其重要貢獻。不僅樹立了日本文學裡中國歷史小說的一脈分支,也深深影響了日本人觀看中國的方式。有趣的是,戰後西川滿回到日本時曾二度改寫《西遊記》,而這也影響了邱永漢、陳舜臣再度翻寫《西遊記》。
.
陳舜臣在台灣的出版歷史約略可分為三階段,而這也可以和台灣日語世代作家戰後的命運相互映照。
.
第一階段,是戒嚴時期的暗流。
.
在這個階段,陳舜臣在日本文壇成名獲獎。但是,只有少數作品出現在台灣讀者的視野中,或有台灣日語世代作家如黃得時、楊熾昌(水蔭萍)、龍瑛宗關注他的動向。1963年6月至1976年1月,平鑫濤兼任《聯合報》「聯合副刊」主編,而劉慕沙說:
.
「(民國五十二年九月)在葛樂禮水災之後,平先生匯來兩萬元,西甯為了早日還債,開始著手寫醞釀多時的第一部長篇小說《貓》,並於次年在皇冠上連載。我亦在聯副連載第一部長篇譯作,陳舜臣的《#黑色喜馬拉雅山》。這麼一來總算結束了不時得變賣下個月眷糧券貼補家用的日子。」
.
1965年,《黑色喜馬拉雅山》由皇冠出版,應屬皇冠創社第一年出版的書籍。之後,獲得直木賞的《青玉獅子香爐》也是在聯合報副刊連載。
.
然而,由於陳舜臣家族經商,和港、台、南洋、中國都有著貿易往來;加上他多次前往共產中國取材,根據他的自述,不只他的著作曾被列為禁書,他也上過黑名單,長年無法回台。
.
直到1990年,李登輝讓他從黑名單上移除,陳舜臣才再次踏上台灣這塊土地。他更引介司馬遼太郎進行「台灣紀行」,使日本文史學界開始對台灣有了新的視點。
而這時,也迎來第二階段,戒嚴後的盛放。
1990年代,遠流有系統地出版陳舜臣的歷史小說和推理小說,甚至有過暢銷十萬本的佳績,使台灣讀者逐漸熟悉這位歷史小說家。
.
但隨著時序進入2010年代,彼時的出版聲勢漸弱漸淡。我對陳舜臣的認識,便要到第三階段,陳舜臣的再發現。
.
2016年,游擊文化和內容力合作,推動「大時代下的陳舜臣三部曲:青雲之軸、憤怒的菩薩、半路上」系列出版;2018年,陳舜臣唯一以台灣新莊為推理小說舞台的《憤怒的菩薩》改編為公視四集電視劇;加上2019年出版野島剛《漂流日本:失去故鄉的臺灣人》,2020年出版笹沼俊暁《流轉的亞洲細語:當代日本列島作家如何書寫台灣、中國大陸》。
.
這個階段,出版者更著墨於陳舜臣小說和自傳作品中的「台灣經驗」與「在日台灣人經驗」。如游擊文化編輯群在Okapi專訪談陳舜臣三部曲時所說:
.
「藉由三本文類各異、虛實交錯的文體,將小說家的身世回歸到時代的洪流之中,在台灣與東亞歷史的脈絡之下,爬梳在日台灣人的無奈與掙扎、身世的飄零與歸屬,最後反問己身:何謂國籍?何謂國家?我是誰?」
.
然而,因緣際會整理逝世的外公外婆書櫃時,我和架上一整排陳舜臣寫的《阿片戰爭》、《太平天國》等日文文庫本面面相覷。原來,經歷過日本時代、受過日語教育的長輩,早就習慣透過閱讀台灣作家以日文寫作的中國歷史小說,作為接觸中國歷史的方式。若與陳舜臣在台灣、日本、中國之間流轉的身分認同和命運相互參看,實在心有戚戚。
.
牽涉到台灣、日本、中國三方之間的「翻譯」,在小說之外,陳舜臣也寫下了大量的文化隨筆。在這樣的背景下閱讀玉山社2017年出版陳舜臣和妻子蔡錦墩合寫的《#美味方丈記》,讀來津津有味之餘,格外感覺到複雜的情感。
.
台灣版搭配了食物插畫,書中寫了台灣的食物如肉圓、春餅、南北粽之爭等,也寫了海參、生魚片、海蜇皮、膽肝、豬腳、紅龜、艾草餅、彈珠汽水等。他們夫婦接龍討論、挖掘中日食物文化的差異,活用典故而不艱澀,再加上譯筆生動,讀來很能拉近和台灣讀者的距離。而在看似信手拈來的閒談中,窺見小說家深厚的文化底蘊,和勤於查考的歷史小說準備工夫。
.
讀陳舜臣、蔡錦墩的後記,或能稍稍領會他們鬥嘴吐槽的風格:
.
「 為什麼這本《美食方丈記》會變成夫妻共同執筆的作品呢?自從接下這份工作開始,我們兩人就不停思索,回想起來真是相當害臊的故事。《サンデー每日》當時的總編輯高原先生來訪提出這個想法時,丈夫喝得微醺一臉愉悅地說:
食物平常由妻子負責,是她的領域。也該讓她嚐嚐截稿地獄的痛苦,才能體會我平時的苦啊。
說得相當大膽。而妻子則表示,
寫東西是他的工作。
想得可簡單了。
等到二人答應要共同執筆後,酒終於醒了,兩人面面相覷,才知道彼此都把負責推到了對方頭上,等搞清楚狀況時已來不及了,不過也沒有多想。
──總有辦法的吧。
只能用大家熟悉的樂天主義貫徹下去了。」
.
是在歷史小說外,輕鬆的陳舜臣。
.
不過,在這個階段,還可以注意到中國的譯本。
.
陳舜臣所寫的文化隨筆,由中國畫報出版社在2019-2021年以「陳舜臣隨筆集」系列翻譯出版19冊。中國出版社在此之前也翻譯了他的歷史小說、歷史著作和推理小說。在目前台灣歷史小說出版動能衰退,且幾乎絕版的情況下,台灣出版社引進的簡體譯本,成為讀者不得不的接受媒介。這固然是現實所囿限,但難道不也是另一種弔詭嗎?
.
此外,陳舜臣的國籍曾經數度轉換,「1973年日中建交後,為了方便到中國取材考證而申請中國護照。1989年天安門事件後放棄中國籍,1990年正式歸化日本籍。」然而,根據野島剛的文章,遠流1990年代為了解決陳舜臣作品的版權爭議,向戶政事務所查詢的結果是:
.
「「1991年3月19日第81戶司發行8150103號」的文件裡是解釋:「台灣光復之初,居住在台灣者自動就視為擁有中華民國國籍,陳舜臣並沒有表明放棄國籍,因此現在仍擁有中華民國國籍。」
.
國籍之外,陳舜臣1999年也取得台灣戶籍,設籍淡水。只是,無論是曾經擁有哪一種雙重國籍,中華人民共和國、中華民國雙重國籍;日本、中華民國雙國籍,這些在當代中國對陳舜臣的詮釋裡,自然是被抹去的存在。
.
陳舜臣的文學世界,根基於台灣、日本、中國三國糾葛甚深的歷史,其出版發表的歷程,也因於不同時期出版、以不同語言引介,讓不同世代、不同國籍的讀者閱讀,形成文壇曖昧殊異的風景。他的作品巍巍成山,能以多重面向來詮釋;字裡行間也可看見他心懷海洋,在島嶼和大陸之間遊走,波瀾壯闊的一生。1994年,他在《琉球之風》自序中說:
.
「《琉球之風》故事發生在一六○六年的琉球;《龍虎風雲》是由一六二三年的澳門展開;而《旋風兒:小說鄭成功》則是一六四四年,由長崎揭開序幕。
.....
其中,最重要的是,我所愛的故鄉台灣在這個時期開始浮出具體形狀。故鄉的誕生這件事情,一直留在後有的腦海裡,時時鼓舞著我。
這三部曲的共通主題之一是「海」。毫無國界之分的海,不但是運輸物資和文化的通道,同時也象徵著自由。
......
這三部曲也意味著從海來看東亞歷史。以後,這種視點大概會逐漸受重視吧!
海,今後仍會是我寫作的主題。也許有一天我會試著著寫台灣的歷史。到那時候,這三部曲將會成為那本書的序章。」
.
可惜的是,文壇終究沒有等到這部作品。
.
延伸追想,從曹永和提出在海洋史乃至世界史架構中鋪陳的「臺灣島史」以來,台灣出版了不少以「海洋史觀」為中心,觀察台灣在世界史的地位的史學書籍。近期更有《風之帝國》、《海上傭兵》、《公司與幕府》、《巴達維亞號之死》,或許能稍稍和作家的未竟之志遙相呼應吧。
.
2017年到神戶旅行時,「陳舜臣アジア文藝館」當時休館中,沒有機會拜訪。而剛查找資料時發現,財團法人台北市南海文教基金會舜臣圖書館,不確定是否已廢館。在這些地點之外,淡水的「一滴水博物館」中設有「陳舜臣文庫」,決定再找時間去走走看看。
時代日語評價 在 羅比頻道 Youtube 的最佳解答
《神劍闖江湖 最終章》(日語:るろうに剣心 最終章)在 Netflix 上線了。這部日本時代劇動作電影,改編自和月伸宏的日本漫畫《神劍闖江湖》。看看羅比看完之後,有沒有滿足期待。
羅比頻道訂閱者募集中👉 http://goo.gl/4YzOjF
我的IG帳號👉 robbie_ins
#神劍闖江湖 #浪客劍心 #thebeginning
近期影片:
叢林奇航 影評 Jungle Cruise【羅比】幻險森林奇航/港譯
https://youtu.be/6MdVnV_ZHDU
血色天劫 影評 Blood Red Sky【羅比】
https://youtu.be/RGgDAkeyx5I
鬼滅之刃劇場版 無限列車篇 影評 【羅比】鬼滅の刃 無限列車編
https://youtu.be/4GU_1Dcw96Q
導演:大友啟史
演員:佐藤健、有村架純
歡迎加入「羅比電影影集聊天室」!請點選以下連結加入社群!
https://line.me/ti/g2/ifmROHPjG9aCSya_3kUXBA?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
時代日語評價 在 Benja & Momo Channel Youtube 的最佳解答
★PayPal贊助Benja & Momo Channel頻道經營★
https://bit.ly/31ZzU5v
★轉數快FPS iD:3436037★
相隔一年半,港日夫婦重遊台北,發掘更多景點!
之後還有很多集,記得追看!
港日夫婦の1年半ぶりの台北旅行!今回はもっといいお店を見つけてご紹介します。旅行動画はまだまだ続きますので、ぜひお楽しみに!
【viina】
http://www.viina.com.tw/
台北市 / 京站門市:台北市大同區承德路一段1號二樓
台北市 / 南西誠品:台北市中山區南京西路12號三樓
台北市 / 忠孝SOGO:台北市大安區忠孝東路四段45號
台北市 / 松菸誠品:台北市信義區菸廠路88號一樓
台北市 / 統一時代:台北市信義區忠孝東路五段8號二樓
台北市 / 新光A11:台北市信義區松壽路11號二樓
【福泰桔子商旅 - 林森店】
http://www.orangehotels.com.tw/
台北市中山區林森北路139號
【阿娥水餃】
台北市中山區南京東路二段21巷9號
【冰山】
台北市中山區南京東路二段41巷16號
【阿城鵝肉】
台北市中山區吉林路105號
~~~【日語學習】~~~
想不用出外上課、隨時隨地在網上學日文嗎?
Benja 網上日語:https://benjajap.com/p/start
ーーーーーーーーーー
Benja & Momo Channel Facebook專頁:
https://www.facebook.com/benjamomo.channel/
Benja & Momo Channel Instagram專頁:
https://www.instagram.com/benjamomochannel/
合作聯絡:
benjamomochannel@gmail.com
Benja & Momo的LINE貼圖上架了!
香港(廣東話版):https://line.me/S/sticker/7353051
台灣(繁體中文版):https://line.me/S/sticker/7353050
#台北 #旅行 #港日夫婦
時代日語評價 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
#日本咖喱 #日本廚房 #日本咖喱歷史
講述日本咖喱發展歷史,日本咖喱跟印度、泰國、馬來西亞有什麼分別,介紹日本調味料,S&B 紅色特大罐裝咖喱粉,價錢、特色、容量、保存方法等等,咖喱種的薑黃素對人體的益處。
自1853年黑船來航開始,日本的鎖國體制已經事實上不復存在,而橫濱周邊地區也開始居住了為數甚多的歐美人,日本人也隨之得到了更多機會接觸西洋飲食文化,當中英國食品公司克羅斯和布萊克威爾(英語:Crosse & Blackwell,簡稱C&B)生產的咖喱粉便隨着明治維新登陸了日本。
咖喱最初在1772年左右自英屬印度傳入英國,其後一本在1861年出版、在當時廣為流行的食譜《家庭管理》(Household Management)開始鼓勵人們到店鋪選購咖喱粉,而非自己製作,藉此把咖喱的烹調時間大幅減少,並借蘋果和麵粉添加甜味和濃稠度。這種英式咖喱日後成為了現今日本咖喱的基礎,而咖喱在登陸日本時也被視為歐洲料理多於印度料理。故此,日式咖喱並非直接以印度咖喱為基礎,而是發展自已被西洋飲食文化薰陶過的歐陸式咖喱。
第一名接觸咖喱飯的日本人是山川健次郎。山川在赴美留學的船上首次接觸到咖喱飯,但據井上宏生著的《為甚麼日本人會喜歡咖喱飯呢》(日本人はカレーライスがなぜ好きなのか)一書提及,山川當時只吃掉了蓋在咖喱下的白飯。
最早的日語咖喱食譜出現於1872年、由敬學堂主人撰寫的《西洋料理指南》,當中舉出了的材料包括「蔥、薑、蒜、牛油、蝦、鯛魚、蠔、雞肉、蛙、小麥粉和咖喱粉」。由於食譜中包括了蛙作為材料,飲食研究家小菅桂子推測這種咖喱可能混入了法國料理的元素,不過這種做法並未在日本普及。較為普及的是同年由仮名垣魯文編纂的《西洋料理通》,其咖喱食譜列出了牛肉、雞肉、蔥、蘋果、小麥粉、柚子和咖喱粉等材料。
開辦札幌農業學校的威廉·史密斯·克拉克博士
1860年,福澤諭吉出版的《增訂華英通語》首先將咖喱翻譯為「コルリ Koruri ?」。1872年,當年受聘於北海道開拓使東京事務所的美國人霍勒斯·卡普隆獲提供的午膳包括咖喱飯。據北海道立文書館報《赤煉瓦》的記述,當時咖喱飯的名稱為「タイスカレイ Taisu Karei ?」。1873年,舊日本陸軍幼年學校開始逢星期六向學生供應咖喱飯作為午膳,但當時的名稱則未有記載。其後威廉·史密斯·克拉克在1876年於札幌開辦農業學校時,大力推動以小麥為主導的膳食,希望改善日本人因以米飯為主食而身體貧弱的問題,故鼓勵學生進食麵包等西洋食物,限制學生不得進食米飯,但咖喱飯則不受此限,當時咖喱飯的名字則被稱為「らいすかれい Raisu Karei ?」(「飯咖喱」,Rice Curry)。現今日式咖喱飯的片假名名稱「カレーライス Kare Raisu ?」(「咖喱飯」,Curry Rice)的起源則有數種說法,有指是1877年開張的法國料理店米津凮月堂首先採用[8],也有指是帝國飯店最早使用,但實際情況已難以考究。
早期「飯咖喱」和「咖喱飯」兩種稱呼均有被使用,而據S&B食品的介紹,兩者有着微妙的差別:「飯咖喱」多指飯和咖喱汁盛載在同一個器皿中進食的食法,而「咖喱飯」則指把飯和咖喱汁分開不同器皿進食的食法。然而在一般家庭,咖喱與飯往往只會一起盛載在同一個器皿中,但卻越來越多人稱呼其為「咖喱飯」,「咖喱飯」的稱呼於日本戰後經濟高速增長期逐漸佔優勢,並在1964年東京奧運會前取得了壓倒性的地位,自此成為大眾所認知的名稱。
在咖喱傳入日本初期,咖喱粉基本上全部經C&B自英國進口,使用咖喱的食品價格也相當高昂。1903年,大阪道修町一間藥房「今村彌」自行製造出了咖喱粉。由於當年大阪人習慣在早上將之前一晚的冷飯和隔夜飯菜翻熱當作早餐食用,易於調理的咖喱隨即在大阪打響名堂。1905年,日俄戰爭爆發,舊日本海軍當時有超過三成軍人因飲食不均衡而導致腳氣病,軍方發現英國皇家海軍的咖喱飯包含肉類和蔬菜等食材,能彌補白米的不足,故將其採用為海軍指定伙食之一,是為最早的「海軍咖喱」。1908年,海軍出版《海軍割烹術參考書》,當年海軍咖喱飯的食譜包括了洋蔥、馬鈴薯和胡蘿蔔三種食材,這三種食材被稱為「三神器」。明治時期,日本本身並沒有這些西洋蔬菜,但由於北海道的氣候與美國麻薩諸塞州相近,出身當地的在日外籍顧問威廉·史密斯·克拉克開始在其開辦的農業學校種植美國蔬菜,其後北海道的農場開始大規模種植西洋蔬菜,加上日本國內大量生產的咖喱粉,日式咖喱的雛形在明治時代末期已逐漸確立,成為現今日式咖喱的原型。
1932年,大阪阪急百貨店的食堂供應的咖喱飯連咖啡僅售20錢(當時100錢為1日圓),即使是平民也能負擔得起,因此瞬間大受歡迎,每天售出一萬三千多份。第二次世界大戰結束後,日本糧食非常不足,此時印度向日本提供了多達7噸香料,促使日本中小學校供應咖喱作為學校午餐。1948年4月,東京都的部分學校開始供應燉煮咖喱,當時S&B食品的創辦人山崎峯次郎致力向學校導入咖喱,並取得了社會的正面評價,此後逐步將供應範圍擴大至東京23區以至日本全國。同時,各大生產商在1950年代開始推出各種即溶咖喱塊,至1950年代末出現罐裝咖喱,1960年代研發出日本獨創的即食包裝咖喱。在即食包裝咖喱面世後,各大咖喱廠商旋即在電台和電視台打上大量廣告,市場競爭激烈,咖喱飯從學校進入了一般家庭。1982年,全國學校營養師協議會將1月22日定為「咖喱之日」,此後全國中小學校每年均在此日統一供應咖喱飯作學校午餐。
關於咖喱飯受日本人歡迎的原因,當中包括牛肉在明治維新時期作為「文明開化」的象徵受到推崇,日本人開始廣泛進食牛肉,這令使用牛肉的咖喱也同時隨之普及起來。同時由於英式食法多把咖喱和小麥粉混合製成稠狀醬汁,再行伴以米飯進食,這相比起多數伴同印度薄餅進食的印度式食法,更為貼近以米為主要食糧的日本飲食文化,故在普及後受到了日本人的歡迎。
日本のカレー開発の歴史について話してください。日本のカレーとインド、タイ、マレーシアの違いは何ですか?日本の調味料、S&Bの赤い缶詰カレーパウダー、価格、特徴、容量、保存方法などを紹介します。メリット。
時代日語評價 在 時代國際英日韓語中心- 【 N2日檢班8/23來上課】 一個月後 ... 的推薦與評價
想要真正學好日語,應將課堂內容與生活相互結合並互補其不足 ... 大推seki老師的日文檢定課程喔~~~ ... 更多實用的商用英語會話句型都在時代國際 ... <看更多>
時代日語評價 在 網路上關於時代國際日語費用-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的推薦與評價
日文 學習要到時代國際英日韓語英日語認證第一品牌日本語会話、たった三ヶ月で出来る提供日文會話、托福、IELTS、多益、全民英檢、日文檢定、企業外派、日文五十音、 ... ... <看更多>
時代日語評價 在 [心得]台北車站日文補習班比較- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
[代PO文]
(長文,慎入)
大家好~
由於最近疫情的關係,終於有空寫這篇關於日文補習班的上課心得了!雖然現在不能去補
習班上課,但希望能為解封之後想去補習的人提供一點訊息。我在去年年底(2020)時想找
日語補習班,那時爬了很多相關的文章來參考,大家都熱心提供自己的意見,讓我收穫不
少,所以也想分享一下自己的經驗供大家參考。在找補習班前,我已經在地球村上過初階
課程幾個月(N年前),但我完全不會想再去地球村上課,因為我覺得地球村的課程有斷層
,我當時怎麼努力都跟不上,覺得很氣餒,加上同時考上研究所,課業很忙碌就放棄剩下
的課程了(超浪費錢~哭)。所以我列了以下網友們推薦的補習班,並且花了一個禮拜的時
間一家一家去櫃台詢問課程(時代、菁英、繁田塾、東吳、JPTIP、永漢、青山、東橋、趨
勢)。
我的需求是希望能透過長期的日語課學習日語,而非透過短期的日檢班來學考試日語(日
檢考的內容有時候並不會實際用到,實際用到的當然不會全部在日檢考出來),所以我很
重視教材和師資。由於本人平常活動很多,加上有兼職,所以有時候需要請假,因此補課
系統的方便性對我來說非常重要,以下會針對上述這幾個重點來敘述。
--
<時代>
我的好朋友曾在時代上課,有推薦幾個老師(黑田、Mayu王、吳老師),因此我在諮詢完課
程之後直接觀看課程DEMO,但發現他們的影片很不完整,我沒有辦法很有效率的依照自己
的程度或是課程章節進行觀看。加上補課系統的預約程序看起來相當麻煩,教材也是非常
制式的那種(大家的日本語),所以我沒有考慮這家。不過課程諮詢顧問說他會同時身兼個
人輔導顧問(學員考過檢定,顧問才有獎金可以拿),因此我覺得如果是對需要別人push的
學習者來說,這個制度可能會有幫助。
<菁英>
我之前在菁英補過英文(多益班),覺得英文班很不錯,師資很棒,排課系統非常便利。日
語教材是「四季日本語」而非市面上所販售的一般教材,實在很吸引我,但當時剛好搜尋
到菁英的負面新聞…...深怕繳完學費上到一半不能上,然後錢又拿不回來,所以只好作
罷> <
<繁田塾>
網友都推繁田塾的文法很強,所以我決定去聽聽看。他們的上課環境真的很舒適又溫馨(
木質地板要拖鞋子),進去之後第一眼發現,整體氛圍跟大家說的一樣讓人印象深刻,而
且櫃台的解說人員非常親切,將課程細節解說的很詳盡,同時不會讓你有拚命想賣課程給
你的感覺。試聽系統非常便利,有專門的電腦教室提供我們收看課程錄影,可選擇與自身
相對應級數的一堂課,觀看前30分鐘(沒記錯的話)。教材是繁田塾老闆(日籍老師)親自編
製的專門教材,說到這,我要提一下之前有看過網友針對教材分享他的觀點,提到繁田塾
的課本內容全都是假名,沒有漢字讓他覺得很不方便,但我覺得這樣反而不會讓初學者光
靠漢字猜意思,失去打好假名基礎的機會,況且只有初級課本是這樣設計,而且附錄都有
附上全文的漢字啊XD
繁田塾的補課系統完整度與便利性讓我相當驚豔,我想是由於他們有視訊班的關係(個別
使用視聽教室觀看全程錄影的課程,不限次數、不限時間),加上他們相當重視課後複習
,因此在補課系統上面下了相當大的功夫來提供學員做複習或是補課之用。
<東吳>
身邊有很多人推薦東吳大學的日文課,我去櫃檯詢問後發現沒有辦法試聽,上課請假也沒
辦法補課(OMG果然是大學日文課的型態)。所以只好參考網友們的心得,有人說文法班很
不錯,但會話班有地雷,整體進度很慢(畢竟是大學開的?)總之沒有辦法試聽,我真的無
從查證,而且不能補課是我的地雷~~所以只好pass…
<永漢>
永漢是老牌的補習班,教材要自己印(他們只提供電子檔),沒有補課制度,老師(日師)不
固定,只好刪除這家。(題外話:隔壁的永漢書局倒是滿好逛~)
<青山>
青山的教材是用大家的日本語(與我的需求不符),也沒辦法補課(只提供錄音檔…….),
所以我就沒有進班試聽了。
<趨勢>
趨勢的補課效果也不太好。雖然教材是自製的,但是我就是找不到這家補習班的其他優點
,忘記為什麼我沒有試聽,只記得一直被課程顧問懷疑是同(間)業(諜),可能是因為我問
了很多其他人不會問的細節(?),總之諮詢過程中我一直在解釋”我不是同業”這件事XD
<東橋>
整趟試聽之旅走下來最最最…..最讓我印象深刻的就是東橋了!網友們對東橋的評語都不
錯,所以我是抱著期待的心情來到東橋,但是當我詢問能否試聽課程時,櫃台小姐竟然用
不耐煩的語氣解釋試聽要依照程度進班旁聽,並且無法選擇師資…….等等,這些我可以
接受,但我不太懂為何她要不耐煩(我們不是才講3分鐘而已嗎XD)~~接著她開始測試我的
日文能力,問我星期六怎麼講,我緊張到答不出來(好囧~虧我N年前學過幾個月的日語)
…..接著我要求看教材(雖然是自編的但我覺得跟市售的內容很像…..),但是才看了15秒
(maybe),她就再度用不耐煩的語氣說:你看再久也沒有用啊(我O.S.真沒禮貌…),總而言
之,這次的諮詢經驗真的很差(我很確定不是我的問題~),加上他們補課也是提供錄音檔
而已(我很想知道光聽錄音檔到底能學到什麼???而且錄音檔還要收費NTD100@@),我就沒
有再考慮了。
<JPTIP>
最後參觀的是JPTIP,他評價最….額,沒那麼好,但因為不跑完所有的名單我心裡會有疙
瘩,所以就算在我心中幾乎已有確定”人選”之後,我還是決定來這邊看看,簡單來說這
家補習班是把日本新宿的日本語學校的教材教法整套搬來台灣,不上日檢課(他們的課程
粗略按照日檢級數分為初級與中級),師資全都是日籍老師,全日文授課。網友是說會話
練習很多,但偏簡單。為了求證,我立即預約了隔日的體驗課程。體驗課程當天是由一位
日籍老師帶著幾個(像我一樣的潛在)學員上課,用手勢輔助,教我們學會簡單的幾個單字
,由於我覺得效果很不錯,所以當下就報名了!
--
以上就是我花了無數個小時上網爬文跟幾天的時間實地訪查之後,依照半年前寫下的筆記
所打出來的心得,純屬個人觀點,希望能對有需要的朋友有幫助。(由於價格不在我的考
量範圍,所以雖然當時有問,但是我並沒有記下來)
其實我最後同時選擇了繁田塾和JPTIP。上了半年多的課,我真的覺得繁田塾各方面都很
專業,繁田老師真的很用心在教日文,看得出來他真的把日語教學當作”一生懸命”的志
業! 他以前在日本教國高中生日文作文、古文及日本文學史等科目,對於日文文法的教學
相當在行(更發明繁田式教學法),他會用邏輯嚴謹的思考模式帶著我們分析日文的脈絡,
而不是用各種句型硬套,每次上完課都讓我有種震撼教育的感覺(不誇張)。
不過各家補習班各有優缺點,所以我覺得要依個人需求來選擇,畢竟之前我就是沒做功課
所以選到一家完全不適合的地方……..而這也是我會同時選擇2家的原因,因為JPTIP的課
程風格比較生動活潑,不完全只教文法,所以很適合沒有要考日檢的初學者,過去自學日
文時遇到的瓶頸,來到JPTIP之後直接迎刃而解,(在被逼著開口說日文時就無痛記住動詞
變化!)不過我想,這種教學形式可能只限於初學者,由於我還在初學階段,所以無法具體
說出進階學習者在這種教法下可能會遇到的問題。
除此之外,我覺得JPTIP有一個很重要的問題是,老師不會糾正你的發音!!!(嗚嗚)我覺得
發音很重要!畢竟日文的重音、促音、長音、濁音、母音無聲化……等等,是台灣人很容
易忽略的細節(中文沒有這些發音方式),如果沒有好好練習這些發音技巧,日本人甚至會
聽不懂你在說什麼~而錯誤的發音定型後就跟台式英語腔一樣,很難再改……..就像外國
人永遠搞不清楚「媽、麻、馬、罵」的差別一樣(對以英語為母語的中文學習者來說,無
法習慣中文的不同聲調代表不同意思,因為英語的聲調不同並不會產生各種意思)。相對
的,繁田塾很要求發音正確這件事,不過由於上課都在教文法,能練習發音的時間相對較
少,所以這部份還是要自己多加練習。
還有一個議題是日師和中師的選擇,我覺得見仁見智。中師能夠瞭解我們華人學習日文的
盲點,日師則是擁有母語者的優勢(正統發音、道地用語)。繁田塾的老師每一位都擁有一
定程度的中文能力,所以在講解文法上沒有問題,繁田老師更是深入研究過台灣人在學習
日語上的困境,以及中文和日文的不同之處,所以繁田塾這方面可以說是結合了中師和日
師的優點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.155.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1625738050.A.E43.html
謝謝~~光寫這篇就花了5個小時XDDD
本來沒有想去聽這家,但最後被同步課程吸引(模擬新宿日本語學校的課程)才報的
1;37m推 liang0523: 用心推! 07/08 23:57
謝謝~~希望能幫到有需要的人!
我一開始是上同步課程,進度很快,人數又少,所以可以大量練習,
最近改上普通班覺得效果差很多!人數果然很重要 > <
希望有幫到你~
對!!大家都這麼說~~~以後有機會再去看看囉!(希望別再遇到機車的櫃台 > <)
對阿 我以前在地球村有被老師嚴格的糾正發音,所以來到JPTIP後,發現同學的發音都好可怕.......
※ 編輯: love61438 (118.233.155.47 臺灣), 07/09/2021 22:35:38
※ 編輯: love61438 (118.233.155.47 臺灣), 07/09/2021 23:07:24
我覺得不會….老師上課教的都是很簡單的問答,不會特別訓練你的聽力。
謝謝~~我也覺得能在繁田塾上課很幸運!!果然還是要選專門教日文的補習班會比較好~
希望有幫到你!!
了解~我已經忘記是自己去問的還是爬文得來的訊息> <
脾氣差的人怎麼可以讓他坐櫃台XD補習班的進度真的都滿慢的,我是靠自學來彌補這個缺
點。
J的師資的確良莠不齊~但是教材和制度還不錯。
對對對抱歉我漏掉了~~他們是用錄影的方式補課(一堂100NTD),但畫質和聲音都不清楚,
加上沒辦法跟老師互動所以補課效果很差~
謝謝!!
中山據樓上說是固定的~他們聽力和會話是照課本練習嗎?想知道會話班的上課模式~~
※ 編輯: love61438 (118.233.155.47 臺灣), 07/18/2021 19:39:18
謝謝!~~
謝謝!
感謝分享!!上級班一班有多少人呢?我覺得初級班人數好多,根本練不到口說@@文法弱是
因為教的太少太簡單嗎?如果是這樣,我建議去上繁田老師(老闆本人)的課~~他教的不是
文法,而是日本語的精神!!XD我覺得口說就真的要靠自己了~~我目前是用日劇來練,頗有
效果~~
JPTIP補課真的很不OK~~最誇張的是有一次看補課影片時,老師竟然把白板推出鏡頭之外
寫字,寫完之後 整堂課就再也沒有推回來了!!我超傻眼~~跟櫃台反映後,他們說會和老
師溝通~結果下次上課我還是看到同樣的情況,雖然我人在教室但那一堂也有同學請假 可
能需要補課,我還糾結很久要不要提醒老師把白板推回來~後來想說算了~不想傷害日本人
的自尊心><
對啊有夠麻煩~我都直接去櫃檯繳費~
我覺得你可以先去試聽繁田老師N4的課程,日文語感他在N4就教了非常多~如果你的基礎
有打好,我覺得可以直接報N3~聽說有些人像你一樣程度N3但還是會在繁田塾重學一次,
而且N3以上會碰到瓶頸的樣子(?)所以基礎還是打穩一點比較好~~
感謝分享~~~關於補課的部分,我只記得當時聽完覺得對我來說不太方便,應該是他有限
制補課次數或堂數的樣子…..不過主要還是因為試聽時沒辦法聽到太多老師教的內容,以
至於無法做決定……嗚嗚好可惜!!
※ 編輯: love61438 (1.164.228.87 臺灣), 07/31/2021 16:35:33
... <看更多>