剛收到李富成牧師以下的消息:
//我們敬愛的大夫(趙孟準弟兄)今日下午二時廿三分在瑪嘉烈醫院因癌症安息主懷。當我在下午一時接到家人通知大夫彌留時便立即趕去,到達時大夫已昏迷,我在床邊邊唱邊哭了三首大夫的作品,也是我的至愛:《一生不枉過》、《神你在掌管》、《愛裡相聚》。按我對大夫的認識,他配受上帝稱他為「又良善又忠心」的僕人,他毋負上帝的託負,善用恩賜,在醫學界(專長兒童腎病)、ACM、基督會貢獻良多,桃李滿門;我為著過去近四十年能跟隨他學習事奉而感恩。今日他息去地上的勞苦,到了更美的家鄉,因此我䆁懷,並全力協助大夫家人辦好安息禮拜及安葬事宜。//
我很慶幸在今年五月在崇基的音樂會中,我和羅乃新老師演繹了《神你在掌管》和《一生不枉過》,而趙孟準醫生也是座上客!估不到那是我最後一次與趙醫見面了!以下便是那次音樂會的演唱片段。我相信他自己所寫的歌詞當中的「願珍惜光陰不再歲月蹉跎。明天挑戰頑強,全心聽你任用,燃燒一生完全為你不枉過!」,他做到了!
僅以此組曲向我尊敬的趙醫送上最崇高的敬意!我和他交往的點滴,稍後我會一一和大家分享、回顧,亦會在節目《爵士鍾情 In Love With Jazz》向他致敬!
《神你在掌管》/《一生不枉過》Medley
詞:趙孟準;曲:吳秉堅;編:Jim Ling
我望著前路,是迷亂悵惘一片,幾多挫折打擊,未明白造物旨意。
我踏著細沙,在海邊走過,晚風中心裡聽你聲。
聽颯颯海風,在寧靜細語低訴,眺望滔滔海波,在無言默默宣告。
主浩大能力,海天皆響應,每一刻變幻亦在你的旨意裡,
神!你在掌管時間萬有空間,在你的手裡一切定有時。
神!我的一生,神你定有預備。莫計得失只想你來導引。
為何忘掉那日,立志你跟前,奉獻一生?
為何流浪世俗,漠視托負,令你心擔憂?
此際重拾信念,跪到你跟前,願你接納。
輕看名利勢力,情願撇下,為我主奔跑!
時光不會停留,人生轉瞬便逝,
願珍惜光陰不再歲月蹉跎。
明天挑戰頑強,全心聽你任用,
能誇口窄路全為你走過!
(燃燒一生完全為你不枉過!)
Chung Chi Chaplaincy 崇基學院校牧室
鍾氏兄弟 The Chung Brothers
Jim Ling
HK Acm
https://youtu.be/JiIkNFcF9F
同時也有105部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
光陰歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
Hotel California ◎Eagles
On a dark desert highway, cool wind in my hair
奔馳於黑暗的沙漠路途,冷風穿過我一頭亂髮
Warm smell of colitas, rising up through the air
菸草的溫暖氣味瀰漫
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
就在前方,我看見遠處閃動的光
My head grew heavy and my sight grew dim
頭愈加沉重,視線陷入昏暗
I had to stop for the night
我得找個地方過夜
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
她出現在門口,天命般的鐘聲響起
And I was thinking to myself,
我忖度,
"This could be Heaven or this could be Hell"
這裡究竟是天堂,抑或是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
她燃起蠟燭指引我前方的路
There were voices down the corridor,
迴廊底部傳來絮語
I thought I heard them say...
我聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
這誘人之地(這誘人之地)
Such a lovely face
多麼美妙的臉龐
Plenty of room at the Hotel California
這裡空餘的房間
Any time of year (Any time of year)
不論何時
You can find it here
歡迎你的到來
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她沉溺於珠寶和名車造成的精神恍惚
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
她結識許多漂亮的男孩,並稱之為朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
在庭院起舞,甜美的夏日汗水
Some dance to remember, some dance to forget
藉舞蹈以記憶,有些則藉以遺忘
So I called up the Captain,
所以我呼叫侍者
"Please bring me my wine"
給我倒些酒
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他說:「自從一九六九年,我們再沒有那樣的烈酒。」
And still those voices are calling from far away,
那些聲響不斷地從遠方傳來,
Wake you up in the middle of the night
在深夜喚我醒來
Just to hear them say...
只聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
奇妙的所在(奇妙的所在)
Such a lovely face
那惹人憐愛的臉龐
They livin' it up at the Hotel California
在加州旅館享受人生
What a nice surprise (what a nice surprise)
好得令人吃驚
Bring your alibis
帶著你逃逸的理由
Mirrors on the ceiling,
天花板的懸鏡
The pink champagne on ice
浮冰上的紅粉香檳
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
而她說:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」
And in the master's chambers,
在主人的房間,
They gathered for the feast
他們聚集赴宴
They stab it with their steely knives,
他們以銳利的刀戳刺
But they just can't kill the beast
卻無法殺了那頭野獸
Last thing I remember, I was
我記得的最後一件事,是我
Running for the door
正逃向那門
I had to find the passage back
我必須找到逃出的道路
To the place I was before
回到我原先的道路
"Relax, " said the night man,
「放輕鬆,」守夜人對我說,
"We are programmed to receive.
我們照常接待旅客。
You can check-out any time you like,
你可以隨時退房,
But you can never leave! "
但你永遠不能離開!
-
⠀
◎小編有庠賞析
⠀
此首Hotel California發表於1960年代,同名專輯可說是老鷹樂團最音樂事業最成功,商業銷量也最好的一張專輯。回顧歷經鄉村、西部、搖滾等風格的老鷹樂團,成員上也有所變動,連帶雜揉出獨特面貌。在第五張專輯收錄了這首歌,其吉他演奏多為人所稱頌,成為各地樂迷學習、模仿的經典。淒涼的吉他聲拉出荒涼的公路軸線,隨著樂音向黑暗延伸,鏡頭拉至敘述者面前,加入鼓聲。吉他聲賦予追索回憶的進程,鼓聲則穩定敘述語調,漸次堆展至副歌精準的和聲。
評論者對於詞中的情節有多重解釋,內容主要描寫敘述者在公路上奔馳,雜以描述當時美國洛杉磯的生活切面:狂歡、毒品、舞蹈、酒精等等意象,無法退房的加州旅館象徵難以脫逃的沉溺感。第一段敘述者動用多重感官,閃動的光、陰冷的風,以及鼻腔充滿的菸草味共同建構出荒涼景象。以上種種襯托加州旅館的誘人,為了未知可能隱含的傷害性製造更大的張力。主歌以主唱一人獨唱為主,進入副歌則加上合聲,除了呼應「我聽見他們說……」的承接句,開啟旅館內紛呈的景象。第一層張力由此產生,荒涼的環境中佇立炫目奢華的旅館,本質上的衝突除了是敘述者沉溺的理由,同時是後段敘述者發覺事態詭異的理由。
畫面中不斷提及的敘事對象「她」,彷彿具象化這座加州旅館,一步步引人進入,如「她燃起蠟燭指引我前方的路」。敘述者層層陷入「她」的舞蹈與夏日汗水,也順理成章地要了酒精,得到的回應卻是:「自從一九九六年,我們再沒有那樣的烈酒。」
類似形式的副歌,自此再次出現,產生不同意義:先前感到新奇而步入,如今熱情過度的人們顯得格格不入。中後段的吉他獨奏則給予聽者空間,如同換幕的效果,詩中的空行。進一步加深情緒之外,也做為後段啟示的鋪墊:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」最後一節,一句歌詞令人不安,同樣以過去式寫成:「我記得的最後一件事,是我逃向那門」,除了描寫敘述者慌亂的行為,他記得的最後一件事是自己逃向門,那令人猜想那他現今身在何處?
整體情節製造懸疑,環境景色雖已大不相同,放置到當代仍可成立。在當時,奢糜作為生命逃逸方法的年代,內部的焦慮卻未曾消失。歌詞也許僅是描寫時代切面,但的確觸及了人類思考生命的終極問題。生命如同歌曲:器樂與人聲合唱中,澎拜的聲響反而加深神秘感與不確定感。轉述旅館景象的語調如沉重的叩問,一波波的器樂經歷高潮,而逐漸散退。歌中的人聲轉印至人群心中,揭露各有自己無法逃脫的加州旅館。
⠀
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210919.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #西洋詞選 #加州旅館 #老鷹樂隊
光陰歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
鹿港小鎮 ◎羅大佑
假如你先生來自鹿港小鎮 請問你是否看見我的爹娘
我家就住在媽祖廟的後面 賣著香火的那家小雜貨店
假如你先生來自鹿港小鎮 請問你是否看見我的愛人
想當年我離家時她一十八 有一顆善良的心和一卷長髮
台北不是我的家 我的家鄉沒有霓虹燈
鹿港的街道 鹿港的漁村 媽祖廟裡燒香的人們
台北不是我的家 我的家鄉沒有霓虹燈
鹿港的清晨 鹿港的黃昏 徘徊在文明裡的人們
假如你先生回到鹿港小鎮 請問你是否告訴我的爹娘
台北不是我想像的黃金天堂 都市裡沒有當初我的夢想
在夢裡我再度回到鹿港小鎮 廟裡膜拜的人們依然虔誠
歲月掩不住爹娘純樸的笑容 夢中的姑娘依然長髮迎空
台北不是我的家 我的家鄉沒有霓虹燈
鹿港的街道 鹿港的漁村 媽祖廟裡燒香的人們
台北不是我的家 我的家鄉沒有霓虹燈
鹿港的清晨 鹿港的黃昏 徘徊在文明裡的人們
再度我唱起這首歌 我的歌中和有風雨聲
歸不得的家園 鹿港的小鎮 當年離家的年輕人
台北不是我的家 我的家鄉沒有霓虹燈
繁榮的都市 過渡的小鎮 徘徊在文明裡的人們
聽說他們挖走了家鄉的紅磚砌上了水泥牆
家鄉的人們得到他們想要的 卻又失去他們擁有的
門上的一塊斑駁的木板刻著這麼幾句話
子子孫孫永寶用 世世代代傳香火
鹿港的小鎮
◎歌曲背景:<鹿港小鎮>是1982年4月,由滾石發行羅大佑《之乎者也》專輯中的第一首曲目,該歌曲創作的緣由據報導是羅大佑於1976年就讀中國醫藥學院時,曾在學校附近的修車行換煞車油,當時遇見一位從鹿港離鄉到台中市區工作的修車師傅,這位修車師傅年齡約略18-19歲(與羅大佑年齡相近),在換機油的過程,年輕人跟當時的他敘說工作的辛苦,以及從鹿港來到台中、身上沒錢、工作不順等困境,此段對話讓羅大佑觸發創作靈感,於是寫下這首具有鄉愁情味與城鄉差異的劃時代作品。
資料來源1:鄉愁譜樂音 搖滾新紀元 喀報 (nctu.edu.tw)
資料來源2:羅大佑首度鹿港小鎮開唱,回顧38年前橫空出世的《之乎者也》專輯 - 放言Fount Media
資料來源3:羅大佑獲金曲獎特別貢獻獎 不停止創作要做一輩子 | 中央社 CNA NEWS
資料來源4:紅磚與水泥牆,《鹿港小鎮》 @ 『 香蕉勛的獨白 』 :: 痞客邦 :: (pixnet.net)
◎作者簡介
羅大佑(1954年7月20日-),苗栗縣客家人,台北出生,成長於醫生世家,畢業於台灣高雄中學及中國醫藥學院(今中國醫藥大學)醫學系。70年代進入流行樂壇,曲風前衛、關懷社會議題,至今已創作15張以上專輯歌曲,其代表作為<童年>、<光陰的故事>、<鹿港小鎮>、<亞細亞的孤兒>、<明天會更好>、<愛人同志>、<皇后大道東>等。2021年獲頒第32屆金曲獎特別貢獻獎。
◎小編張寶云賞析
七零年代台灣的校園民歌興起,結合當時風起雲湧的社會運動,集結一批質量俱佳的校園歌手,為台灣的流行歌曲文化寫下新頁。
一九八二年,經歷美麗島事件、林宅血案的台灣社會,一方面處於政治意識的更新時期,一方面整體都市化商業化的情境陸續形成新興的價值變動,包括對歷史、經濟、土地、性別的觀念都逐步進到後現代碎裂化的狀態。羅大佑以憤青、覺青的搖滾音樂風格,結合他鮮明的社會關懷傾向,將校園民歌的運動性推向更為開闊的場域。
這首<鹿港小鎮>雖不是羅大佑的親身經歷,但他卻捕捉到當時台灣青年的生命樣板,向都會集中、向工商業活動集中,離鄉打拚以成為社會的中產階級,企圖脫離農村的貧窮以為這才是人生勝利組該有的社會化過程。因而當歌詞的主旋律不斷重複唱道:「台北不是我的家/我的家鄉沒有霓虹燈」,幾乎道說出當時青年世代的心聲,在鄉愁裡出現的父母親、媽祖廟、雜貨店、愛人、鄉親,才是故土熟悉而有溫度的人物、場景和事件,文明所象徵的台北、霓虹燈、黃金天堂、水泥牆在夢想的幻滅之下全成了可疑的符號,於是鹿港小鎮在淒迷的夜裡與繁華的都市景觀形成劇烈的辯證和徘徊,一個迷失的青年在城鄉的拉扯往復之中究竟該何去何從?夢想是否只是空想?家鄉的一切才是實在的牽絆呢?
羅大佑將流行歌詞的題材轉向對青年、對社會發展的實質反省,無形中擴大當代詞曲的生命關懷,形成對歷史、對文明的扣問,其中批判及衝撞的力道極其猛烈;而羅大佑對西方移植到台灣的搖滾音樂精神,有所承接也有所轉譯,應是另一個值得觀察和思考的面向。
--
美術設計和攝影來源:李昱賢,IG:https://www.instagram.com/ahhsien_/
--
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/blog-post_08.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #羅大佑 #鹿港小鎮
光陰歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
光陰歌詞 在 婁峻碩SHOU Youtube 的最佳貼文
【可點選CC字幕歌詞】
*Free Fire 夏日生存派對主題曲
Shou Facebook : https://www.facebook.com/shoumethemoneyxx
Shou Instagram : https://www.instagram.com/shoumethemoneyxx
《Booyah》已上架各大數位平台:https://www.soundscape.net/a/18064
🌴 Free Fire 雙平台下載:https://bit.ly/3jn5nYF
🌴 Free Fire 夏日生存派對資訊:https://ffcampaignshare.ff.garena.tw/
🌴 Free Fire 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/freefireTW
#FreeFireXSHOU #夏日生存派對 #Booyah"
- MUSIC CREDIT
Lyrics by : 婁峻碩SHOU
Composed by:婁峻碩SHOU, Piers Gopsill
Producer: Piers Gopsill
Arrangement: Piers Gopsill
Vocal Editing: Piers Gopsill
Mixing: Piers Gopsill
Mastering: 陸崇樂 (Sentient Sound Labs 覺知音樂工作室)
- VIDEO CREDIT
影像製作公司 Video Production Company | 沙西米 RawNFresh
導演 Director | 一盞 EthanYIJAN
導演助理 Assistant to Director | 范振寗 J.FAN、林鈺瑄 EML
製片 Producer | 許雅淳 Sheyalips
現場製片 On-set Producer | 朱芸廷 Chu Yun Ting
執行製片 Line Producer | 杜婉寧 Winn Du、蔡孟潔 Jessie Tsai
製片助理 Production Assistant | 蔡長廷 Pingu Tsai、謝孟妘 Monique Hsieh
製片場務 Set Production Assistant | 林國民 Lin Guo Min
攝影師 DoP | 林眾甫 Saint Lin
跟焦師 Focus Puller | 黃西 Huang See
攝影助理 AssistantCamera | 王思翰 Wang Szu Han、 張家瑜 Chang Chia Yu、 李世全 Lee Shin Chuan
燈光師 Gaffer | 馬銘財 Ma Min Tsai
燈光大助 Best Boy | 高煜盛 Kao Yu Sheng
燈光二助 Best Boy | 黃偉傑 Huang Wei Jie、 田峻榮 Tian Jyun Rong、 吳思賢 Wu Sih Sian
美術指導 Art Designer | 王宥睎 Wang You Si
執行美術 Production Executive | 陳琬琇 Chen wan shiou、 王琇筠 Moldy Wang
美術場務 Art Production Assistant | 阿翔 A-xiang、 陳阿信 A-xin Chen、 陳育民 Chen Yu Ming、 李恒頤 Li Heng yi
道具卡車 Props Truck Driver | 全聯搬家起重行 張簡義忠 Quanlian moving company
搖臂器材公司 Crane Company | 異能影業器材有限公司 ELAN VISUAL EQUIPMENT ENTERPRISE COMPANY LTD.
搖臂操作技師 Crane Operator | 李少川 Lee Shao Chuan
搖臂操作助理 Crane Technician | 葛振蟄 Ke Cheng Chih、 吳承諭 Wu Cheng Yu、 張智發 Chang Chih Fa
威亞指導 Wire Instructor | 吳俊希 Jun Xi
威亞人員 Wire Operator | 鄒明杰 Gama、 柚木崎 義隆 Yuki
剪接 Editor | 一盞 EthanYIJAN
調光 Colorist | 邱程勇 CY Chiu、陳語謙Chen Yu Chien
合成製作 VFX | 陳奕宏 Zello、曾浚瑞 Reh、張佑任 Yoren 、范家齊 Charles 、巧橋設計有限公司 Bridge Studio
合成製作現場助理 Field VFX assistant | 彭琪芳 Chesire
合成場景設計Scene Design|廖建翔 Seon、曾浚瑞 Reh、李共Halo、李明學 Bochu
後期製片 Post-Production Supervisor|林鈺瑄 EML
婁峻碩 造型 Shou Stylist | 王禎旎 Aura Wang
婁峻碩 造型助理 Shou Stylist Assistant | 強尼 Jonny
婁峻碩 妝髮 Shou Make up & Hair | 許育珊 Mii
婁峻碩 妝髮助理 Shou Make up & Hair Assistant | Diana
藝人經紀 Artist Agent | 劉思妤 Ellen Liu
平面側拍師 Still Photographer | 神童 Yasashi man
演員造型 Actor Stylist | 冠儀 yee1yee (天使製造)
演員造型助理 Actor Stylist Assistant | 子船 eden、 徐飽 Chiao Ling Hsu
演員梳化 Actor Make up & Hair | 魚花 Yu Hua Liu 、 彭虹禎 Pon
演員梳化助理 Actor Make up & Hair Assistant | 黃彥慈 Joyce Huang
演員 Actor | Piers Gopsill、 林鈺瑄 EML、 Isabel、 Sophie
特別感謝 Special Thanks | 瞬時真 Jamie MacGregor
看著秒針走到終點
離開這空間
下班打卡拼速度
陽光照進這場夢魘
就放輕鬆點
Nobody can kill my mood
大聲的喊 BOOYAH
Oh man 快坐不住
成千上萬文件霸佔桌面 忍住不吐
下班走得像火箭 huh 勝之不武
擺脫無數的dead line 別談未來
Since Monday Blue
我們只談現在 看著窗外
準備狂歡當廢物
夏日的派對 i’m ready
高熱量食物塞嘴裡 huh
躺椅上偷喵bikini
Don’t ask me why so lazy girl
把妳套進同個游泳圈
像縮圈內的對手
一陣翻來覆去翻雲覆雨
變 配偶
看著秒針走到終點
離開這空間
下班打卡拼速度
陽光照進這場夢魘
就放輕鬆點
Nobody can kill my mood
大聲的喊 Booyah
(Boo yah yah boo boo yah yah)Booyah
(Boo yah yah boo boo yah yah)
大聲的喊 Booyah
(Boo yah yah boo boo yah yah)
Booyah
(Boo yah yah boo boo yah yah)
一天玩了四十八個小時
老是體力超支
超值得但結尾
怎麼有點jet lag
派對飛到國際接軌
我累了嗎 不可能吧
說never stop 的打呼聲很大 uh
音響該最大聲的炸了
帶上裝備帶上妹要發車
I feel so chill babe
I feel so chill babe
創造最優秀的回憶
我的隊友笑甲落下頦
So fine
快樂存在彈指之間
要多珍惜光陰似箭
下個星期同一時間
夏日派對
看著秒針走到終點
離開這空間
下班打卡拼速度
陽光照進這場夢魘
就放輕鬆點
nobody can kill my mood
大聲的喊 Booyah (Boo yah yah boo boo yah yah)Booyah
(Boo yah yah boo boo yah yah)
大聲的喊 Booyah
(Boo yah yah boo boo yah yah)
Booyah
(Boo yah yah boo boo yah yah)
光陰歌詞 在 Gina music Youtube 的精選貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://ellavos.lnk.to/stilldreaming
👑Ella Vos
https://ellavos.lnk.to/IGYD
https://ellavos.lnk.to/TWYD
https://ellavos.lnk.to/FBYD
https://www.ellavos.com
👑Mokita
https://www.facebook.com/thisismokita
https://www.instagram.com/thisismokita
https://twitter.com/thisismokita
___________________________________________________
Lyrics:
Woke up early, when our room grew cold
早早醒來 在房間逐漸冰冷之際
Found the answer, time was moving slow
尋覓謎底 時間緩慢推移
Oh with all the windows closed
窗戶緊閉
Always coasting, been on cruise control
心緒縹緲 悠揚巡迴
Flipping quarters, never sure when to go
光陰飛逝 不知何時離去
Oh afraid of what I know
憂心著已知的種種
I know where you’re at, nowhere left to run
我知道你在何方 已經無處可逃
Wasted all our youth, scared of being young
荒廢青春 卻忌憚年少時分
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Looking for the rain, when the sun is out
在豔陽天期待著下雨
Missing yesterday, instead of living now
念念不忘於過往而非活在當下
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Growing restless
年歲漸長 跌跌撞撞
Growing up too fast
成長來得猝不及防
But I can’t help it
但我無能為力
All I know is the past
我所眼見的一切都是過去
Oh, and all I can’t get back
而我無法重回往昔
I know where you’re at, nowhere left to run
我知道你在何方 已經無處可逃
Wasted all our youth, scared of being young
荒廢青春 卻忌憚年少時分
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Looking for the rain, when the sun is out
在豔陽天期待著下雨
Missing yesterday, instead of living now
念念不忘於過往而非活在當下
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Always chasing, never make it
追逐不息 從未奮力一搏
No tomorrow, tryna fake it
欺騙自己 而非展望未來
Waiting, waiting, troubles all around me now
等待著 等來的卻是煩惱
I know where you’re at, nowhere left to run
我知道你在何方 已經無處可逃
Wasted all our youth, scared of being young
荒廢青春 卻忌憚年少時分
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Looking for the rain, when the sun is out
在豔陽天期待著下雨
Missing yesterday, instead of living now
念念不忘於過往而非活在當下
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
歌詞翻譯: 林郁北
#Dreamingbackwards #EllaVos #Mokita #Lyrics
光陰歌詞 在 罗大佑- 《光阴的故事》 [歌词] - YouTube 的推薦與評價
罗大佑《 光阴 的故事》 作词:罗大佑作曲:罗大佑编曲:罗大佑春天的花开秋天的风以及冬天的落阳忧郁的青春年少的我曾经无知的这么想风车在四季轮回的 ... ... <看更多>