防疫在家兩個月
身為舞者以前幾乎天天跳舞~運動量很大
在家不動真的是渾身不對勁🐷
所以除了找找音樂跳跳舞動動身體~還有做做Tabata跟軟性運動健身等等💪🏻
除了舞蹈 音樂對我們來講也真的太重要了
整個舞蹈的靈魂核心~會讓人想把自己投進去 融入音樂~身心靈也都會感到放鬆
認真的聽了Spotify的西洋高人氣排行歌單裡的每首音樂~把它們歸類在我的不同用途中🤣
有些適合動動身體 跳舞 健身~有些很放鬆的音樂我就會在洗澡或睡前的時候播放❤️
這種放鬆舒活的音樂 也推薦給在家中做瑜伽的朋友們🙌🏻
以下是⚡️西洋高人氣排行歌單⚡️裡我常聽的歌曲推薦給大家💪🏻💪🏻💪🏻
1.Ed Sheeran “Bad Habits”
2.Ava Max “EveryTime I Cry”
3.HONNE “What Would You Do?”
4.Jamie Miller “Here's Your Perfect”
5.Griff “Black Hole”
6.Griff “Shade of Yellow”
7.Alec Benjamin “你的目光” & “The Way You Felt” (這首有中英文兩種版本~大推大家都可以聽看看,聽 起來有不同感受
裡面最喜歡的一首是「Ava Max “EveryTime I Cry”」
速度介於中間值 節拍頓點都重~拿來跳舞tabata都很適合~
節奏不會太緊湊 輕鬆動動身子 但也不至於太慢活🤣所以對我來說剛剛好🥰
歌詞是每一次流淚 我都變得更堅強一點
一邊聽也很鼓舞人心~也希望大家疫情解封之後 都可以一起變得更堅強 更強大❤️💪🏻
@avamax
#音樂推薦 #歌單推薦 #AVAMAX #西洋高人氣排行 #WesternTOP40 #阿拉蕾蕾 #阿拉蕾蕾動一動 #yll20210730
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Midnight Sun》 Cold Sun / 冽日 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:横山裕章 編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Thaerin...
「你鼓舞了我英文歌詞」的推薦目錄:
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 DJ 芳翎 Facebook 的最佳解答
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 宜蘭縣議會議員陳文昌服務處 Facebook 的最讚貼文
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 You Raise Me Up (你鼓舞了我) - Martin Hurkens [中英歌詞 ... 的評價
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 You Raise Me Up( with lyrics ) 你鼓舞了我( 中文字幕) / west life ... 的評價
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 KTV版 You Raise Me Up “你鼓舞了我”(Westlife)西城男孩 ... 的評價
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 Hymns and lyrics - Facebook - 登录或注册 的評價
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 你鼓舞了我中文、You Raise Me Up在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於你鼓舞了我英文歌詞 在 你鼓舞了我中文、You Raise Me Up在PTT/mobile01評價與討論 的評價
你鼓舞了我英文歌詞 在 DJ 芳翎 Facebook 的最佳解答
【02/18 星期四 絕對音樂】
「人生的弓,拉得太滿人會疲憊,拉得不滿人會掉隊。
把人生當旅程的人,遇到的永遠是風景,淡而遠;
而把人生當戰場的人,遇到的永遠是爭鬥,激而烈。
人生就是這樣,選擇什麼你就會遇到什麼,沒有對錯之分,只有承受與否。
學會放下令自己不悅的事,學會放手令自己卑微的人。」
SO~~只要還有明天,今天永遠都是起點。
下午4:00-6:00
「絕對音樂」~~ON AIR))))))
把耳朵借給我,
芳翎和你/妳分享~~
趕快下載南投廣播的APP,一起加入我們的行列!
*************************
《快樂比任何事都難?》
朋友傳來一段不知出處的對話,道盡多數人性之荒謬;弟子問老師:「您能談談人類的奇怪之處嗎?」
老師答道:「
他們急於成長,然後又哀嘆失去的童年;
他們以健康換取金錢,不久後又想用金錢恢復健康。
他們對未來焦慮不已,卻又無視現在的幸福。
因此,他們既不活在當下,也不活在未來。
他們活著彷彿自己從來不會死亡;
直至臨死前,卻又彷彿從未活過。」
人,而且多數人皆活在上述狀態,所謂「生命」簡直成了「無意義之氣球」,在荒謬稀薄的空氣中,任意飄浮;直至死亡之日,氣球落下。
人生許多終極核心的難題是:「無論在任何狀態下,人始終不快樂?」
人貧困的時候不快樂;
富裕的時候也不快樂。
有工作的時候不快樂,
失業當然不快樂。
健康的時候不快樂,
生病的時候更不快樂。
自小我們學習許多課程,如數學
「1+1=2」「9-5=4」,但我們沒有學過人生何時該加、何時該減、才會快樂;
我們學英文、學歷史、學地理、學化學、甚至天文學…宇宙大爆炸;
在某個點上創造了生命,偶然創造了我們。
但人如何快樂?
所有我們學習的「課本」,都少了這門課。
人有許多天性,快樂、慾望、恐懼、嫉妒、自戀、愛、恨……當我們把這些天性列成一張表格時,赫然發現快樂在人的本性中佔的比例非常少。
如何在各種狀態中極大化「快樂」,絕非理所當然,它是一場萃取的物理,質變的化學,相對的數學,智慧的藝術,以及博而深奧的歷史學。
快樂」比任何學問都難。
賈伯斯一生未曾快樂;直至面對死亡。
當死神逼近時,他珍惜家人,和從不承認的私生女和解,戮力於蘋果iPhone、iPad移動時代的創造。
那一刻,他的親生父母為何遺棄他,他創辦的公司為何開除他……一點都不重要了。
他珍惜還擁有的,死神的腳步步步逼近,他一天比一天體會快樂的價值。
他放下了一切「怨與恨」,找到自己的價值。
賈伯斯不只是名天才,他永遠改造了人類歷史,進入移動時代;
但很長很長的時間裡,這位「天才」沒有能力從自己的創傷中移動,找到快樂。
因此聰明的人,在「快樂」這門功課上仍可能得零分。
事實上我們的家庭、教育和社會,拼命地教人如何盤算、如何奪取、如何自我保護……所有該教人「快樂」方法不教,反而教的儘是慫恿人憤怒、憂鬱、沮喪的「本事」。
2010年荷蘭好聲音冠軍得主 Martin Hurkens,他在得獎之後走到街頭演唱「You Raise Me Up」,其影片在Youtube上已數億人觀看。
他原是一名麵包師傅,擁有荷蘭一家麵包店的部份股權。
金融危機後,麵包店撐不下去,賣給了連鎖商家,他失業了。
整整兩年,遊蕩街頭,尋找工作,包括遠赴巴黎。
他的女兒知道父親除了做麵包,還唱了一口好嗓音;2010年為他偷偷報名「荷蘭好聲音」。
一位55歲的老頭站上舞台,高唱「公主徹夜未眠」,贏得冠軍寶座。
接下來電視台及舞台劇邀約不斷,Martin沒有選擇立刻出名賺錢的「本能」慾望;他選擇了「街頭」演唱,唱起祕密花園(Secret Garden)的歌曲「You Raise Me Up」。
將歌詞意境透過聲音,
「每當我心情低落,噢,我的靈魂如此疲憊;當麻煩接踵而至,我的內心沉重不安,然後,我在寂靜中沉默等待,直到你出現,坐於我身旁。你鼓舞了我,……所以,我能站在群山之巔,你鼓舞了我,使我能遊走驚濤駭浪……因為你的鼓舞,我超越了自己。」 發揮得無人可比。
Martin選擇的街頭,那正是他失業潦倒、痛苦匱乏的時最熟悉的角落。
2015年2月底他受邀至高雄「草地音樂節」,「文茜的世界周報」訪問了他,「記得那天下著雨,我鼓起勇氣走到街上,沒有人認出我,甚至沒有人注意到我,我決定站在那熟悉的街口唱:你鼓舞了我」。
Martin知道,街頭總有許多飄零的心。
他選擇了一個讓別人快樂,然後自己感覺有意義的方式回答他剛剛獲得的「好聲音冠軍」寶座。
排除計算、慾望、不急於成名後,他反而成了全球最令人感佩的歌者。
訪問他時,Martin當然是快樂的。而他的快樂來自於與世俗教導相反的選擇。
什麼是快樂?
快樂的定義可能很簡單,
「今天的你比昨日的你慈悲、感恩。」
貧窮的人,可以因家人還相聚快樂;因自己還健康快樂。
即使面臨死亡,回憶一生曾擁有的美好時光,那怕只是片段,也可含笑而去。
近日我為自己搭建了一堂「快樂學校」,我的手機上是一張敘利亞四歲兒童照片,2014年12月一名土耳其攝影記者薩厄爾在難民營看到女孩可愛的臉龐,拿起照相機以長鏡頭對準拍她,她以為「相機」是「武器」,看到攝影師「瞄準」自己,小女孩嚇地立刻高舉雙手投降。
晨起,打開手機,看著「投降女孩」的照片,我告訴自己,「人生是一齣短暫的美夢」,別讓它虛度,我們都有幸,不活在戰亂的國度。
「人生無常,請珍惜平常」。
難得空閒,準備周末「世界周報」工作之餘,將二個月前購置的廚餘機內放家中的剩餘食物、壞葉子,打成的有機肥料;一一放置花園及盆景中。
看到「五彩茉莉」比往年盛開,天竺葵、玫瑰花朵燦爛,狗孩子陽台上曬太陽,所謂夢想的「山居歲月」,就在當下。
聽著「風流寡婦」,頭髮都飛揚愉悅。
我們最終都要遠行,好好習得人生減法,早日懂得「快樂」這門課。永遠相信明天的朝陽,會有新的音符。和未來乾一杯吧!
作者:陳文茜
(文章來源:網路文章分享)
***************************
你鼓舞了我英文歌詞 在 宜蘭縣議會議員陳文昌服務處 Facebook 的最讚貼文
【宜蘭現代化之父-陳定南】
過去由於受限於省政府補助經費額度有限,每間學校只能做零星的整建,工程品質相當粗糙。陳定南認為這非治本之道,於是首創校園整體規劃、分期興建的理念與作法,將每年的改建經費作集中、重點式的使用。他邀請專家學者、學校人員、家長代表、社區人士來共同參與規劃,並強調建築須融入地域性景觀及風土特色。當時,宜蘭縣政府屢獲「發展與改進國教」全國考評第一名,開啟新校園運動的先河。在他任內更新完成的武塔、永樂、南山、東澳、過嶺等國民小學,至今仍為各縣市政府列為觀摩學習的對象。
921大地震後,曾參與宜蘭縣校園更新計畫的縣籍建築師,紛獲邀請協助災區校園重建,被建築學界譽為另一個「宜蘭經驗」的輸出。
**********
從回憶學習生活談改進教學方法(三)
我們繼續回到陳老縣長早期的教育理念回首舊時光,檢思過去,邁向未來。
我要再舉個例子來說明方法論的重要。大家都知道,國文、英文都要背,沒有什麼捷徑,沒有投機取巧的辦法。而背書對學生來說卻是非常難過。但是我發現只要動一下腦筋,就可以讓記單字、背文章成為有興趣的事情。於是,我就建議我一位教英文的朋友,上課時不妨教學生唱歌,唱西洋的流行歌曲;他起初半信半疑,結果試了一下,却發現學生反應非常好。
我們姑且不談歌詞對學生有沒有益處,但對於轉換學生疲勞,以及倦怠的心情卻有相當的幫助,就跟老師上課上到學生都快打瞌睡的時候講個笑話提提神,效果完全相同。更何況像西洋流行歌曲,尤其一些好聽的流行歌曲,都是經過幾千年淘汰精選留存到今天的,不但是曲調好,歌詞更是優美,幾乎每一首歌都是一篇非常好的文章,這些歌詞背下來將來用處非常的大!
我自己英文沒有唸好,但是要我背講稿,我還可以應付應付,主要的是過去對西洋流行歌曲有興趣,也學了好多歌曲。今天偶而碰到外國人,洋脛幫英文還派得上用途,因為背了很多的歌詞,歌詞裡面的一些句子自然脫口而出。就像我們背古文一樣,這些文章存到永久的記憶庫裡面,滾瓜爛熟,融會貫通,有一天講話時就會不知不覺的出口成章。
我擧教學生唱歌學英文並不是唯一的方法,只是拋磚引玉,希望各位從這個方向去想一想,怎樣才能改進教學方法。
現在我們再來談音樂教學。
唱歌不是很有趣嗎?老實說不見得,如果把這個課程當做例行公事,天天唱歌,音樂課也可能會變得枯燥無味。尤其天天唱一些正統的,甚至於八股官樣的藝術歌曲,是非常累人的事。我並不是鼓勵教不健康的歌曲,而是要各位不要以通俗的眼光認為流行歌曲是不健康難登大雅之堂,就不教了。譬如耶誕節到了,到處可以聽到古老的像「平安夜」之類的歌曲,小朋友吵著老師教,但却怎麼也不肯,一定要教一些唱起來很難過的歌曲,這也是方法的錯誤。
今天請大家來研習的目的,主要的是希望各位能和專家面對面共同來交換意見,尋求教學方法的改進。
前幾天,我碰到蘭陽女中的教務主任陳煥奎老師。他教歷史非常有一套,頗能引發學生的興趣,把非常冷門的課程,變成為一個非常受歡迎的功課。也因為陳老師教歷史教的非常好,所以我對歷史非常有興趣。
我在民國五十一年參加大專聯考,歷史考了九十分,當年的大專聯考十個問答題,都是大題目。考完出來後,我自認為可以拿到一百分,再打個折扣,起碼也有九十五分,結果只給我九十分,我非常不服氣。當然這是題外話,不過我對歷史有興趣,成績好,則完全是陳煥奎老師教法得當所致。可見一位老師教得好壞,對學生的影響非常深遠。
每一門學科都有它的功能,無所謂冷門或熱門。課程受不受學生歡迎,,能不能鼓舞學生的學習興趣,完全取決在老師,教的好,自然興趣盎然,反之則枯燥乏味。這一次教育局舉辦這個研習會,其功能也在於此。雖然它是第一次嘗試,但也是一個新的開始。我們希望有了新的開始,將來會漸入佳境。
研習中心是為了讓各位老師「活到老,學到老」而設計出來的。本來希望在郊區找一個風光明媚的地方來蓋,讓各位在類似度假中來進行研習活動,完全脫離都市喧囂的環境,專心的共同交換心得。但是非常抱歉,以縣政府今天的財力,只能蓋在市中心,不過,希望將來有一天能夠在幽美的地方蓋一個設備非常完善的教師研習中心,讓各位有機會再來共同交換心得。
這幾天天氣非常炎熱,各位非常辛苦,女子國小林校長也做了非常完美的支援,我在這裡也一併致謝!向各位的學習精神表示由衷的敬佩,也對各位這幾天來冒著溽暑來共同研習表示深深的謝意。希望經由這一次的研習,回去之後能有不同的方法提供給學生,引發我們學生的學習興趣,我相信這樣對我們所有的子弟,有著正面的教育意義。
各位都是為人父母,甚至為人祖父母,整個研習活動如果有所成果,不但加惠我們宜蘭縣所有的子弟,也等於加惠各位的子孫。
原來我希望聽聽各位的意見,正巧今天來了幾位規劃公司的建築師,要研討縣政府辦公大樓遷建的規劃事宜,不得不先行離開。各位假如有什麼意見,儘管提出來,我們儘量尊重,做為以後改進的參考。
今天這樣的研習場所,實在很不合乎我的方法論,希望沒有帶給各位壞的暗示作用;完全是財力的關係,不得不如此,敬請各位包涵,謝謝各位!
(本文完畢,謝謝收看。台灣百合清芳俯首,正歡迎你造訪陳定南紀念園區!)
小編 #大洲小筆
照片說明:1.永樂國小 2.過嶺國小 3.柯林國小 4.三星國中
~~「事實上,我祇是一個務實的理想主義者。我從來不會不自量力的好高騖遠,或去要求一些非常不合理,以及明顯做不到的事情。」~~陳定南2005.01.31
你鼓舞了我英文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Midnight Sun》
Cold Sun / 冽日
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:横山裕章
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - danse solitaire - Hiten:
https://www.pixiv.net/artworks/78391247
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDet...
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyri...
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた言葉は何を守るため?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
例えば心は傷を負うだけで
それだけのものだとしたら 悲しいね
それでも空を見上げてる
行き場をなくした月の影 勢いを増した向かい風
知らないどこかで手にした何かは
音を立て すぐに消えた
そう 世界の片隅で
祈りとか誓いすら意味をなさない
居場所すら忘れ 歩き続けてく
かざした刃は誰を守るため?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
例えば心は傷を負うだけで
それだけのものだとしても かまわない
それでも空を見上げてる
うつむいたままの景色まで 目に映るものは痛みだけ
知らない誰かに望んだ全ては 今はもう風に消えた
そう 世界はまわるだけ
残された期待なら意味をなさない
求めたものは捨て 歩き続けてく
重ねた言葉は何を守るため?
弱さと向き合うなら 涙はもういらない
「さよなら」「さよなら」くりかえすだけで
それだけの日々だとしたら 悲しいね
それでも空を見上げてる
いまでも星を探してる
夜明けを求めた旅人は
真夜中輝く 青い太陽
傷ついたこと 傷つけたこと
すべて体温(ねつ)にかえるまで ずっと歩いてく
重ねた言葉は何を守るため?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
かざした刃は誰を守るため?
弱さと向き合うなら 涙はもういらない
心は 心は 傷を負うだけで
それだけのものだとしても かまわない
それでも空を見上げてる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
那些持續說服自我的話語,是為了堅持什麼?
只要能變得更堅強就好,我們不需要知道那會有什麼結果
假如說,擁有心靈只會背負更多的傷痛
如果心靈真的僅是這樣的東西,那真是令人哀傷
但即使哀傷,我們仍只能仰望著這片天空
失去藏身之所的月影,昏暗的是漸漸加劇的逆風
在不知名的地方,落入手中的那些未知之物
也僅是留下聲音的殘影,轉瞬飛散了
是的,無論是祈禱甚至是誓言
在這角落的世界裡都沒有任何作用
而我們只能一面忘卻自己的棲身之所,一面持續向前
武裝了自己的信念,是為了守護什麼人?
只需變得堅強,答案什麼的就通通捨棄吧
假如說,擁有心靈也只會讓我們背負更多的傷痛
而就算心靈真的僅是這樣的東西,那也無所謂了
我們也僅是追尋著這片天空
從遠處一直到低頭、映入眼簾的都只有痛苦的風景
對著不知名的某人所渴求的那些願望,現在,也全消散在風中了
沒錯,這個世界僅是前進著
若是那些被遺留於身後的期望,那都已經失去意義
捨棄那些曾經追求過的東西,我們,僅須向前
持續鼓舞自己的話語,是為了堅持什麼?
若是要面對自己的懦弱,就捨棄我們的眼淚吧
僅是重複著「再見」與「再見」
若走過的日子僅有這些離別的話,那真是讓人感傷
但即使如此,我們仍追求著這片天空
如今,我們也仍在尋找著星斗
那些追尋黎明的旅人
是於午夜中燃燒青焰的烈日
無論是受了傷的過去,還是傷害了他人的過往
直至將這一切全化作自己的體內的炙熱,他們將一直、一直走下去
累積下來的千言萬語,究竟是為了堅持什麼?
只要能變得更堅強就好,堅強的結果是什麼我們並不需要知道
而武裝了自己的信念,到底是為了與什麼人抗衡?
若是要對抗自己的脆弱,眼淚什麼的我們也已經不再需要
就算,心靈的傷痕只會不斷、不停的增加
縱使心靈就是如此的東西,那都無足畏懼
因為無論如何,我們,都只會持續追尋著這片天空
英文歌詞 / English Lyrics :
Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
I’d be satisfied with them merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
But if it were really nothing more,
Than something to cause me pain, it would be so sad;
Nonetheless, I’m still looking up to the sky.
Like the moon’s shadow when it has nowhere left to run, or a headwind increasing in strength,
An unknown thing obtained, in an unknown place, made an audible noise before vanishing.
That’s right: in the corners of the world, prayers and oaths exercise no meaning,
Forgetting where they belong only to walk on endlessly.
Just who is the blade we hold aloft meant to protect?
I’d be satisfied with it merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
But even if it was really nothing more,
Than something to cause me pain, I wouldn’t mind;
I’m still looking up to the sky.
Everything that reflects in my eyes is full of pain, even the scenery I see lying face down,
As the entirety of some unknown person’s desires gets carried away by the wind.
That’s right: just by the world spinning ’round, any hopes still left will exercise no meaning,
Leaving all who sought them to walk on endlessly.
Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
If I can face my weaknesses, I’ll no longer have need for tears.
But if these days are to consist of nothing more,
Than repeating, “Farewell!”, “Farewell!”, it would be so sad;
Nonetheless, I’m still looking up to the sky.
Even now, I’m still searching for the stars.
The travelers who sought after the dawn,
Are a pale sun shining at midnight,
Walking on and on,
Until all the pain exchanged to and fro converts to heat.
Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
I’d be satisfied with them merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
Just who is the blade we hold aloft meant to protect?
If I can face my weaknesses, I’ll no longer have need for tears.
Even if the only real purpose for this heart,
Is to be wounded, I wouldn’t mind;
I’m still looking up to the sky.
你鼓舞了我英文歌詞 在 You Raise Me Up( with lyrics ) 你鼓舞了我( 中文字幕) / west life ... 的推薦與評價
You Raise Me Up“ 你鼓舞了我 ”,是Secret Garden组合演唱的歌曲。You Raise Me Up迄今为止至少已被全球100多位艺人翻唱过,其中来自爱尔兰, ... ... <看更多>
你鼓舞了我英文歌詞 在 KTV版 You Raise Me Up “你鼓舞了我”(Westlife)西城男孩 ... 的推薦與評價
【一起唱歌學 英文 】【請訂閱我】練唱KTV中英 歌詞 版,僅供學習 英文 練唱使用#一起唱歌學 英文 #貝臻MichelleChen#請訂閱我. ... <看更多>
你鼓舞了我英文歌詞 在 You Raise Me Up (你鼓舞了我) - Martin Hurkens [中英歌詞 ... 的推薦與評價
You Raise Me Up ( 你鼓舞了我 ) - Martin Hurkens [中英 歌詞 ] Lyrics HD ... 馬丁·赫肯斯(Martin Hurkens)是荷蘭歌劇歌手,曾在2010年贏得荷蘭《達人秀》的 ... ... <看更多>