#Rockabye #充滿母愛的一首歌
#唱唱歌學英文很容易又有趣
#小饅頭慢慢跟上
饅頭媽喜歡英文流行音樂,曲風較多元化。許多歌詞含義十分好。這首Rokabye在講一位舞孃單親媽媽,MV請來一位義大利鋼管舞者💃來拍攝。
因為男唱在拍攝期間間無法即時敢到,臨時找人在酒吧,每人念一句歌詞的拍攝也十分有趣👌
[[[intro]]]
Call it love and devotion
Call it the mom’s adoration
說是愛和忠誠
說是媽媽的疼愛
Foundation
A special bond of creation, hah
For all the single mums out there going through frustration
這是基礎
一種特殊的連結
獻給挫敗的單身媽媽
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie Sing Make Them Hear
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie 唱著,讓他們聽到
[[[verse 1]]]
She works the night, by the water
She's gone astray, so far away
晚上她工作 在河邊
她迷失方向 到遠方
From her father's daughter
She just wants a life for her baby
從爸爸的女兒開始
到她為孩子謀取生活
All on her own, no one will com
She's got to save him (daily struggle)
完全靠她自己
她安慰哭泣的孩子
[[[pre-chorus]]]
She tells him "uh, love,
no one's ever gonna hurt you, love
說著:“親愛的
沒有一個人會傷害到你
I'm gonna give you all of my love
Nobody matters like you"
我會給你所有的愛
沒人比你更重要”
She tells him
"your life ain't gonna be nothing like my life
繼續說著:
“你的生活不會像我一樣的虛無
You're gonna grow and have a good life
I'm gonna do what I've got to do"
你長大,會有美好的日子
我會用實際行動來愛你”
[[[chorus]]]
So, Rockabye baby, Rockabye
I'm gonna rock you
寶貝 快睡吧
我來哄你睡覺
Rockabye baby, don't you cry
Somebody's got you
寶貝,不哭
有人保護你呢
Rockabye baby, Rockabye
I'm gonna rock you
寶貝快睡吧
我來哄你睡覺
Rockabye baby, don't you cry
Rockabye, no
寶貝 不要哭
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, oh oh yeah
寶貝 睡吧,寶貝
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
親愛的寶貝睡吧
Single mama you doing out there
Facing the hard life, without no fear
單親媽媽做了一切
面對艱難的生活,沒有恐懼
Just in case you know that you really care
Cause any obstacle come you’re well prepared
如果你在意
任何艱難都有充分準備
And No mama you never set tear
Cause you have to set things year and to year
媽媽永不悲傷
每年都要經歷一些事情
And You give the youth love beyond compare
You find his school fee and the bus fare
青春付出的愛 無法衡量
你找了他的學校註冊費,還有公車票
Mmm marie, the pap's disappear
In the round back can’t find him no where
呵,瑪麗啊,孩子的爸不見了
返回時,再也沒有看到他
Steadily you work flow
You know say you nuh stop the time fi a jear
日復一日
你也沒法停止一整年
[bridge]
Now she gotta a six year old
Trying to keep him warm
現在小孩已經六歲
我試著給他所有
註:歌詞翻譯來自施建豐部落客
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《RE:I AM EP》 今日から思い出 / Kyou kara Omoide / 自今日起成為回憶 / From today, it'll all be memories 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:玉井健二...
「mama歌詞翻譯」的推薦目錄:
- 關於mama歌詞翻譯 在 饅頭媽的樂享生活 Facebook 的精選貼文
- 關於mama歌詞翻譯 在 MANIAC Heimei Facebook 的最讚貼文
- 關於mama歌詞翻譯 在 陳卡特 Facebook 的最佳解答
- 關於mama歌詞翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於mama歌詞翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於mama歌詞翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
- 關於mama歌詞翻譯 在 [歌詞] EXO-K MAMA中文歌詞- 看板EXO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於mama歌詞翻譯 在 NF - MAMA [中文歌詞] - YouTube 的評價
- 關於mama歌詞翻譯 在 HopeV 鄭號錫×金泰亨霜花夫婦 - Facebook 的評價
- 關於mama歌詞翻譯 在 exo mama歌詞意思-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 的評價
- 關於mama歌詞翻譯 在 exo mama歌詞意思-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 的評價
- 關於mama歌詞翻譯 在 #分享(G)I-DLE田小娟在MAMA的rap歌詞 - 追星板 | Dcard 的評價
mama歌詞翻譯 在 MANIAC Heimei Facebook 的最讚貼文
This piece dedicate to all my African American friends
這個作品想獻給所有非洲裔的朋友
So thankful for them bring these beautiful Culture and art to the world
感謝他們創造美麗的藝術與文化與世界分享
So we can enjoy all the wonderful music and dance
我們才能享受音樂和舞蹈的美好
Blessings to all the beautiful souls nomatter what color you are
感謝每一個美麗的靈魂不論哪種膚色
We need more selfless love and empathy
我們需要同理心及無私的愛
To make this world a better place
才能讓這個世界更美好
2020 been really tough for us
2020年世界變得好陌生
We might not strong enough to change reality
渺小如我也許沒能力改變已發生的事
But with every little strength from each of us
但聚集大家點滴的力量
We sure can arouse some beauty in this world
必能為世界喚起些純淨的美好
I hope this piece can give positive energy to everyone
我希望這作品能給大家正向的能量
With love we can heal this wounded world
一起用愛擁抱這個受傷的世界
So thankful to my Queen Beyoncé
非常感謝我生命中的女神碧昂絲
Your creations always full of beauty and hope
妳的作品總給世界美麗與希望
Your exist is the blessing to this world
妳的存在是這世界最棒的禮物
_____
給我親愛的小珍珠們
抱歉逼大家唱英文唱得七零八落
只能等簡單的字句你們才能大聲唱
第一次Beautiful轉音太難唱很小聲
第二次Beautiful你們突然唱超大聲
讓我在跳的時候大笑出來
因為我清楚聽到你們的努力與能量
隨著每一次的“嘿嘿”越來越大聲
我的情緒也越來越高漲
跳到“Mama told you”直接爆掉
因為你們給得太多太滿了
一起跳副歌時 歌聲與溫暖環繞著我
其實真的很想掉淚
當我回頭看你們每個人
“best thing in the world”就是我心裡的話
最後即使互不認識但每個人都緊緊抱在一起
你們發出像孩子般的“啊~~”
我怎麼覺得我變成媽了 蹦出一群愛撒嬌的孩子
能和你們一起跳舞 感受你們擁抱的溫度
是世界上最幸福的事
我最後的愛心與眼中的淚光
是對你們最真的感謝與愛
還有很多話想說 但要留字數打歌詞
是我為大家用心的翻譯喔!
❣️小珍珠影片挑戰❣️現在開始
記得標籤我並打上內心感想
我會選出作品下次免費上課唷
很期待看到大家的影片😍
感謝敏茜很用心幫我紀錄剪輯
我很忙又龜毛一直麻煩妳真抱歉
很愛這個作品 真心感謝妳幫大家紀錄下這美麗的回憶
謝謝陳韓吉再次陪我完成特別課
沒有你真的不行 你是我的大珍珠
看著你用自己的光去照亮孩子們
我覺得感動與驕傲 永遠愛吉寶
謝謝每一顆閃亮的小珍珠
和我共享這美麗的夜晚
輕快的歌曲充滿力量與悲憫
用舞蹈給彼此大大的擁抱溫暖
我們都是獨一無二的珍珠
散發著自己獨特的光芒❤️✨
_____
Oh have you looked in the mirror lately
妳是否很久沒仔細端詳鏡中的自己
Wish you could trade eyes with me cause
多希望妳看見我眼中的妳 因為
There's complexities in complexion
不同膚色都蕴含著不同的故事
But your skin it glow like diamonds
唯獨妳的皮膚如鑽石般熠熠生輝
Dig me like the earth you be giving birth
像探索大地一樣的用心感受我
Took everything in life baby know your worth
要明白每一個生命都擁有他的價值
I love everything about you from your nappy curls
從妳還是嬰兒時卷卷的小胎毛
To every single curve your body natural
到身上每道自然的纹路我都深愛著
Same skin that was broken be the same skin takin' over
從哪受傷也會從同一塊肌膚癒合
Most things out of focus view
許多事物無法吸引眾人關注
But when you're in the room they notice you
但妳一出現所有人都注視著妳
Notice you
注視著妳
'Cause you're beautiful
因為妳是如此美麗
Yeah you're beautiful
是的 妳的美耀眼奪目
Them men them gon' fall in love with you and all of your glory
未來會有許多男子愛戀妳那獨特的光芒
Your skin is not only dark it shines and it tells your story
妳的皮膚雖是暗棕色 但她熠熠生輝 訴說著妳的故事
Keep dancin' they can't control you
沒有任何人能夠阻止妳盡情的舞動生命
They watchin' they all adore you
他們注視著妳並為妳傾心
If ever you are in doubt remember what mama told you
若妳心底還有一絲猶豫 永遠記得媽媽告訴妳的話
Brown skin girl
棕色肌膚的女孩
Your skin just like pearls
妳的皮膚如珍珠散發光芒
Your back against the world
妳勇敢向世界展現真實的自己
I never trade you for anybody else sing
在我眼中的妳無可取代
Brown skin girl
棕色肌膚的女孩
Your skin just like pearls
妳的皮膚如珍珠散發光芒
The best thing in the world
是世上最美好的恩典
I never trade you for anybody else singin'
在我眼中的妳無可取代
#黑妹八月特別課
#beyonce #brownskingirl
#heimei #dance #dancer
#choreography
mama歌詞翻譯 在 陳卡特 Facebook 的最佳解答
昨天在翻譯 MAMA 舞台
無法第一時間細聽 CL 兩首新歌
仔細看完 MV 和歌詞後~滿滿的無奈又感動
11月8日離開 YG 後推出的首次回歸企劃
《In The Name Of Love》
每週公開兩首新歌,連續三週,總共收錄六首
-\-\-\-\-\-\-\-\-
第一首新歌 +Done161201+
由 CL 親自剪輯,海內外幕前幕後好友出演
當然也有 2NE1 和過去 YG Family 家族成員
展現出 CL 好人緣跟絕佳才氣
https://youtu.be/_DQXWaIcwGc
(用手機觀看直立式影片更有 fu)
-\-\-\-\-\-\-\-\-
第二首新歌 +Rewind170205+
2NE1 "被迫" 解散兩個月後的心情
這首應該也是 BJ 及過去 YG 家族飯最痛的一首
就像歌詞裡所說 "讓我們重新開始 돌아가자"
https://youtu.be/r4SfrrFy1xM
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
KPOP 產業一.兩年沒回歸
整體討論度和銷售成績都會有所影響
更別說被足足冰了三.四年~這是非常可怕的
CL 上次發的韓文個人單曲是15年11月 HELLO BITCHES
2NE1 團體作品是14年6月 Crush 正規二輯
(不包含17年1月解散單曲)
15年進軍美國,聲勢如日中天,看似一帆風順
但礙於 YG 處處干擾,當地經紀公司無法推動有效企劃
只能靠她自己拓展人脈,不斷創作累積實力,直至今日
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
這三年跟 YG 抗爭實在是太辛苦...對她滿滿佩服
現在總算能離開傷心地,重新出發
CL 音樂實力和舞台魅力是無可取代的
多國語言天才、撕裂舞台的存在感、永不退流行的創作
這三週大家一定要好好發囉
"KPOP 女王 CL 重新出發"
#更多CL作品放在留言區
#CL #IntheNameOfCL #IntheNameOfLoveCL
=========
那些年一起追的二代韓團
http://carterchen.com.tw/web/Home/ServiceDetail…
mama歌詞翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《RE:I AM EP》
今日から思い出 / Kyou kara Omoide / 自今日起成為回憶 / From today, it'll all be memories
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 / Background - c-2 - otoco:
https://www.pixiv.net/artworks/73539711
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDet...
英文翻譯 / English Translation :
shorturl.at/dgrsF
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
今日から思い出 素敵な思い出
明日はもう一人だ これから一人だ
すべては思い出 悲しい思い出
明日はそう どこかへ
どこかへ 遠くへ
電話のむこう ママが泣いてた
「大丈夫?」って言った
ズルイな… 先に泣くから 私はもう泣けなくなるよ
今あなたの声を聞くことできるなら
“愛してる”の一言を言ってほしい
言ってほしい
今あなたに言葉送ることできるなら
“生まれ変わってもまた一緒にいたい”
もう会えないなんて…
今日から思い出 それでも思い出
いつかは そう 一人だ
それなら… どうして?
窓のむこう あなたが見えた
「大丈夫?」っていうの?
ヒドイな… そう聞かれたら 私はもう泣けなくなるよ
今あなたの声を聞くことできるなら
“愛してる”の一言を言ってほしい
言ってほしい
今あなたに言葉送ることできるなら
“生まれ変わってもまた一緒にいたい”
もう会えないなんて…
もう会えないなんて…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
不論是從今日開始的回憶,抑或美好的回憶
自明日起,就只剩我一人;從今以後,也只剩我獨自一人
一切皆是回憶——皆是令人感傷的回憶
明日也不知曉,該何去何從
但肯定會步向某處、遙遠的某處
電話的那一端,傳來媽媽的哭聲
我僅能問一聲:「怎麼了?」
真是狡猾……因為你先哭的話,我就不能哭了
倘若現在,還能夠聽到你的聲音
願你能對我親口說聲:「我愛你。」
只願你能再對我說出口
倘若現在,能夠再與你相見,我一定會說親口說一聲:
「來世仍想再待在你身邊。」
但我現在卻早已無法再見到你
從今日開始的回憶,不論如何終將成為過往回憶
從今以後,就僅剩我獨自一人
既然如此……又為何離我而去呢?
倘若我能在窗外的那一端再看見你
你會不會對我說聲:「沒事嗎?」
真是過分……要是被你那樣問的話,我就無法繼續哭了
倘若現在,還能夠聽到你的聲音
願你能夠對我說聲:「我愛你。」
只願你能再對我說出口
倘若現在,能夠再與你相見,我希望能夠親口告訴你:
「來世仍想再待在你身邊。」
但我卻再也無法見到你
你早已自我生命中離去......
英文歌詞 / English Lyrics :
From today, it'll all be memories
Beautiful memories
Tomorrow I will be alone
From now on I am alone
Everything is a memory
Sad memories
Tomorrow, somewhere
I'll be somewhere far away
On the other side of the phone mama cried
"Are you alright?" she asked
It's not fair... Since she cried first
Now I can't cry
If I could hear your voice now, I want you to say
"I love you" just once
Just once
If I could tell you one thing now, it would be
"Even if we were born again I want to be with you"
But I'll never see you again...
From today, it'll all be memories
No matter what, it'll be memories
Someday I will be alone
If that's so... Why?
On the other side of the window I saw you
"Are you okay?" you asking me?
So cruel... When you ask me this
Now I can't cry
If I could hear your voice now, I want you to say
"I love you" just once
Just once
If I could tell you one thing now, it would be
"Even if we were born again I want to be with you"
But I'll never see you again...
But I'll never see you again...
mama歌詞翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《DAWN》
Noir! Noir! / 此黑與彼黑!
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:DAIKI、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 「秘密の場所」 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/79897591
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2932512
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/noir-noir/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
寝ないで 聞いていた世界は 光であふれていて
もう寝る時間と あなたが優しく教えてくれた
ママ! まだ暗いよ 暗いよ I cry
星たちは逃げ出したみたい
どのくらい叫べば 声は届くの?
塗りつぶしたいよ 黒を黒で
消せない痛み 消し去る痛み
目を閉じれば こぼれた暗闇さえ もう怖くなんてない
My perfect blindness
You’ve never shaken me down beside me, and I can remember what you said
“Hello, this beautiful world!”
Then I used to pray so in my bed till dawn
“La La” I sing the lie and cry out tonight
指先が擦り切れて痛い
どのくらい歩けば 朝に届くの?
And fill me right now in “Noir et noir”
To vanish endless ache, give me new ache
I feel no fear if I can close my eyes
I don’t look back to my past
My perfect blindness
塗りつぶしたいよ 黒を黒で
消せない痛み 消し去る痛み
目を閉じれば こぼれた暗闇さえ もう怖くなんてない
手探りでも 怖くなんてない
My perfect blindness
My perfect blindness
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在還未踏入夢鄉的時刻所聽見的世界,是那樣充斥著光芒
該是睡覺的時間囉,妳這樣溫柔地告訴我
媽媽!這裡還是好暗!好黑啊!我害怕地哭了
星斗們好像都逃離這裡了
我到底該呼喊多久,才能找到早晨呢?
是如此的,想用這片黑塗抹掉那片黑
無論是無法消除的傷痛,還是要消除這些傷痛的痛楚
只要閉上眼睛,就算是吞噬一切的黑暗,也就不再讓人恐懼——
我閉上雙眼最完美的黑(閉上眼,就是我最完美的方法!)
妳從來不曾在一旁安撫我,但是我卻記得妳說過的:
「哈囉,這美麗的世界!」
所以直到黎明來訪之前,我總是習慣在床上這樣祈禱著:祈禱明天是美好的一天
「啦啦~」我唱著那樣的謊言,然後在這個夜晚中哭了起來
腳趾走過傷痛而傷痕累累
到底要在黑暗中走多遠多久,才能夠找到早晨呢?
「過往的黑與閉上眼的黑」就這樣淹沒我吧!
為了抹除這無止盡的傷痛,為了帶來新的痛楚
只要閉上眼,我就不再感到恐懼
我不會沉浸在我的過往——
我閉上雙眼最完美的黑(閉上眼,就是我最完美的面對!)
是如此的,想用閉上眼睛的黑塗抹掉現實過往的黑
無論是無法消除的現實與過往的痛,還是要消去這一切的痛楚
只要閉上眼睛,就算是吞噬一切的黑暗,也就不再讓人恐懼
就算只能用手摸索,也完全不足畏懼——
我閉上雙眼最完美的黑
閉上眼,就是我最完美的勇氣!
英文歌詞 / English Lyrics :
Avoiding sleep, the world I listened to was overflowing with light,
As you gently reminded me it’s time for bed.
Mama! It’s still dark! It’s still dark, I cry!
It seems I scared the stars away –
I wonder how loud would I have to yell for my voice to reach them?
I want to paint out the black with black;
A pain that can erase unerasable pains.
If I close my eyes, even the darkness that falls from them, is no longer scary in the slightest:
My perfect blindness
You’ve never shaken me down beside me
And I can remember what you said
“Hello, this beautiful world!”
Then I used to pray so in my bed till dawn
“La La” I sing the lie and cry out tonight
My fingertips hurt from being worn down.
How much longer do I have to walk until I reach the morning?
And fill me right now in ”Noir et noir”
To vanish endless ache, give me new ache
I feel no fear if I can close my eyes
I don’t look back to my past
My perfect blindness
I want to paint out the black with black;
A pain that can erase unerasable pains.
If I close my eyes, even the darkness that falls from them, is no longer scary in the slightest:
Even if I’m stuck fumbling around, I’m not scared in the slightest:
My perfect blindness
mama歌詞翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
#記得打開CC字幕
❗️竟然跟 Jolin 專輯概念相同 ?!
❗️什麼?? Mother's Daughter 歌詞這麼兇 ?!
❗️沒想到這首歌也抨擊時事議題 ??
👇最下面還有中英歌詞翻譯喔 👇
❤️💛💚💙💜
Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
艾怡良的隱藏金曲 | 帶你解析《夜晚出生的小孩》
https://youtu.be/b5byk-jAx6U
與惡神曲!林宥嘉 別讓我走遠 cover 用英文唱
https://youtu.be/SKP85Pv_qYw
💡💡💡💡💡
《Mother‘s Daughter 歌詞翻譯》
Hallelujah, I'm a freak
哈利路亞 我是怪咖
I'm a freak, hallelujah
我是怪咖 哈利路亞
Every day of the week I'ma do ya
每週每天我都要把你吞了
Like I want to
好像我很飢渴那樣
I'm a Nile Crocodile, a Piranha
飢渴得像尼羅河鱷跟食人魚那樣
Oh my God, she got the power
我的天啊!她怎有那種力量
Oh, look at her, she got the power
看看她,她竟有那種力量
So-so, so don't fuck with my freedom
所以 別來干涉我的自由
I came back to get me some
老娘來要回我的自由
I'm nasty, I'm evil
我又壞又邪惡
Must be something in the water or that I'm my mother's daughter
怎麼會這樣?一定有鬼!但說不定只是我媽教得好?
So, back up, back up, back up, back up, boy, ooh
所以給我滾開 滾開 滾開 滾開 沙豬
Back up, back up, back up, back up, boy, ooh
滾開 滾開 滾開 滾開 沙豬
Hallelujah, I'm a witch
哈利路亞 我是女巫
I'm a witch, hallelujah
我是女巫 哈利路亞
Swish swish, I'm a three-point shooter
咻咻 我是三分神射手
I blow through ya
我穿過你呀
Like a hot wind out in the bayou, ya
就像美國南部河面上的熱風吹過你呀
My mama always told me that I'd make it
我媽媽總告訴我,我可以做到的
That I'd make it, so I made it
我會做到的,所以我就做到了
I put my back into and my heart in it
我全心全意付出
So I did it, yeah, I did it
我就做到了 我做到了
Swish swish, motherfucker
咻咻 混帳東西
*我們採取比較自由的翻譯方式,藉以直接揭露歌詞意義及我們的詮釋
按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔
mama歌詞翻譯 在 NF - MAMA [中文歌詞] - YouTube 的推薦與評價
nf # mama # 歌詞翻譯 -建議先聽NF的How Could You Leave Us,對這首歌會有更深的體會-All rights belong to the owner. ... <看更多>
mama歌詞翻譯 在 HopeV 鄭號錫×金泰亨霜花夫婦 - Facebook 的推薦與評價
MAMA 歌詞翻譯 中字· 翻譯By @Baidu_J-Hope郑号锡吧嚴禁二改商用轉載請註明原出處. ... <看更多>
mama歌詞翻譯 在 [歌詞] EXO-K MAMA中文歌詞- 看板EXO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
作曲 俞勇振(譯音)
作詞 俞勇振
編曲 俞勇振
Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?
滿不在乎 滿不在乎 隱姓埋名 隱姓埋名
無情冷酷 粗心大意 毫無一人 誰在乎我
像是失去所有轉過身 只能忍受
閉上眼睛
MAMA! 現在回答我 為什麼人們變了
美麗的日子真的存在過嗎
忘掉應該更愛彼此的道理 失去關懷彼此的心
背對背忙碌地生活
隱藏在匿名面具後的臉龐 充滿仇視
即使到最後仍然飢餓般地
現在滿足了嗎?
* 我們不再四目交接嗎?
不再溝通? 不再相愛嗎?
因為心痛的現實 再次流下眼淚
如果能改變 改變就行的話 告訴我 MAMA MAMA
是從何時開始 我們將自己禁錮在聰明的囚牢裡
將自己的人格交付給0和1組成的數位
那裏沒有生命 沒有感情 沒有溫暖 只有語言垃圾
一片荒涼的原野
日子越久越感到寂寞
我們只是人類 會受傷 Yeah-
相遇 手牽手 感受這一切 一起又哭又笑
變得相似 心意相通
如果還想挽回的話
* Repeat
Turnback!
死亡殺害 爭吵吶喊 這不是戰爭啊
幫幫我 MAMAMAMA MAMAMAMA Turn back
讓我領悟 MAMAMAMA MAMAMAMA Rolling back
打打鬧鬧 分派爭吵 這不是遊戲啊
幫幫我 MAMAMAMA MAMAMAMA Turn back
Yeah-
Careless, careless(MAMA) Shoot anonymous, anonymous(MAMA)
Heartless, mindless(MAMA) No one. who care about me?(MAMA)
滿不在乎 滿不在乎(MAMA) 隱姓埋名 隱姓埋名(MAMA)
無情冷酷 粗心大意(MAMA) 毫無一人 誰在乎我(MAMA)
感謝生命中收到受允許的祝福的日子
每天創造新的緣分
關心破碎的心 給予喜悅的愛
只要能展開笑顏的話
* Repeat
Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?
滿不在乎 滿不在乎 隱姓埋名 隱姓埋名
無情冷酷 粗心大意 毫無一人 誰在乎我
歌詞來源:https://www.mnet.com/track/2739902
翻譯: a5334477◎PTT_EXO
偷渡個人心得XD
我很喜歡俞勇鎮製作的SMP歌曲
通常這類型的歌詞都是批判現今社會的內容
和其他描寫愛情歌詞的很不一樣
(但是我也有看到韓飯嫌歌詞嫌得要死XDDDD 只能說藝術是很主觀的)
中文版歌詞雖然已經算很順了 但是仍有幾句怪怪的^^;;;
中文歌本來就很少這種強烈、曲風又快的歌
又要對照韓文填中文歌詞 不太好填 比較難表達出韓文的意境
但我覺得既然要推出作品 還是要注意文字上的精簡洗鍊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.19.200
... <看更多>