「在這世上所有美麗的花,都是在搖晃中綻放的,在搖晃中筆直地挺起花莖。」— 韓劇 致忘了詩的你
在搖曳中綻放的花朵 美麗背後的堅毅
即使不是Uaena 也深深感動IU的善良
在傷痛過後擁抱自己不是容易的事情
寫進歌詞裡的聲音藏著心裡想說的話
在台灣演唱會上,IU選唱了中文歌曲
因為孤獨的總和,讓我們相互依偎著
用中文一字一句慢慢拼湊歌詞的形狀
希望大家好好呼吸也讓自己變得幸福
第一次在孝利家民宿節目中看到的IU
和普通人一樣正常吃飯、工作、睡覺
當偶像卸下明星光環與我們並無不同
如同IU的藝名代表著I and You的縮寫
在幕前幕後IU的笑容總讓人覺得溫暖
即使在面對惡評時也能勇敢的去微笑
受到了酸民的攻擊仍然願意伸出雙手
懷著忐忑的心希盼著彼此能好好相處
我和你並沒有不同如果多一點同理心
也許就能拋棄認知的藩籬再走近一點
#LovePoem #blueming
#사랑해이지은
#🌹
#心情點唱
— 孤獨的總和 吳汶芳
https://youtu.be/90xQdZ4WmLA
如果我是一朵花 那又為誰而綻放
如果我是一隻鳥 要往何處去飛翔
一顆星星的閃亮 不足以構成一個星相
一棵大樹的總和 集結單一的重量
真理 騰空了孤寂 的環境
因為孤獨的總和 讓我們相互依偎着
擁抱彼此的感傷 即使不能擁有
我們是孤獨的總和 所以相聚了
@高見島
「blueming歌詞中文」的推薦目錄:
- 關於blueming歌詞中文 在 Chuanbar 卷吧._. Facebook 的精選貼文
- 關於blueming歌詞中文 在 [歌詞] IU - Blueming [Love Poem] - 看板IU - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 [韓繁中字]IU(아이유) - Blueming(블루밍)(Lyrics歌詞/가사) 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 【韓繁中字+空耳】IU(아이유)李知恩- Blueming(블루밍) 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 【MV繁中字】 IU(아이유)- Blueming(블루밍) - YouTube 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 IU 李知恩I&U愛나台灣應援首站 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 空耳歌詞、Blueming在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 空耳歌詞、Blueming在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 iu blueming中文的八卦,PTT、DCARD和Yahoo名人娛樂都在 ... 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 iu blueming中文的八卦,PTT、DCARD和Yahoo名人娛樂都在 ... 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 iu blueming中文歌詞-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦 ... 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 iu blueming中文歌詞-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦 ... 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 iu blueming中文歌詞-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦 ... 的評價
- 關於blueming歌詞中文 在 在线下载mp3专辑youtube 的評價
blueming歌詞中文 在 [韓繁中字]IU(아이유) - Blueming(블루밍)(Lyrics歌詞/가사) 的推薦與評價
[韓繁中字]IU(아이유) - Blueming (블루밍)(Lyrics 歌詞 /가사). 386,519 views Nov 18, 2019 * 禁止二次上傳、轉載 * 請不要錄影轉傳,也不要擅自竄改 ... ... <看更多>
blueming歌詞中文 在 【韓繁中字+空耳】IU(아이유)李知恩- Blueming(블루밍) 的推薦與評價
中字翻譯韓宣elainekr http://elaine840324.pixnet.net/blog/p... 空耳純屬個人音譯,若翻的不好,請見諒【空耳 歌詞 】: 某嘿? ... <看更多>
blueming歌詞中文 在 [歌詞] IU - Blueming [Love Poem] - 看板IU - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
◥IU - Blueming [Love Poem]◣
◥ 網誌 ◣
◢ 好讀版 ◤ https://reurl.cc/k58b9x
作詞:IU
作曲:IU、Lee Jong Hoon、Lee Chae Gyu
編曲:Lee Jong Hoon、Lee Chae Gyu
「在幹嘛」這三個字裡
隱含著我的真心「我想你了」 嗚
一個個表情符號當中
你知道我微妙的心境變得不同了嗎 嗚
沒有 我不忙 nothing no no
我還沒睡 insomnia nia nia
我現在沒有跟別人在一起
嗯,我也在想你
我們的方格 bloom
用大拇指綻放出玫瑰
似乎沉醉於香氣裡頭了 嗚
只屬於我倆的秘密庭院
I feel bloom I feel bloom I feel bloom
再多送給你一朵
徹夜工作來更新的
這饒富趣味作品的創作人 that’s me 嗚
說不定這關係的高潮
只用兩幕就帶過了 所以現在就是 good timing 嗚
你懂我不變的心意嗎 realize la lize
說話不要深思熟慮 just reply la la ly
我有點淘氣的隱喻
好奇你會如何解讀
我們的顏色是 gray and blue
用大拇指浮出的對話框
像是立刻要爆炸 嗚
呼吸變得急促 感到暈眩
I feel blue. I feel blue. I feel blue.
將你完全充滿
沒有空格直接傳給你這好像是愛情
百萬朵玫瑰,要和我一同綻放嗎
花瓣的色彩由我們隨心所欲地上色
凋謝時也要美美的
我們的方格 bloom
用大拇指綻放出玫瑰
似乎沉醉於香氣裡頭了 嗚
只屬於我倆的秘密庭院
I feel bloom I feel bloom I feel bloom
再多送給你一朵
「在幹嘛」這三個字:原文是兩個字,配合翻譯所以翻成三個字
創作人:亦與知恩本名同音「知恩李」
對話框:因對話框像是氣球形狀,所以下一句才會接爆炸
沒有空格直接傳給你這好像是愛情:原文如同歌詞內容沒有空格 故保留其用意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.96.125 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IU/M.1574071655.A.5DA.html
※ 編輯: will83tw1 (101.9.12.136 臺灣), 11/18/2019 22:36:06
中文應該比較沒有空格這部分的語句
拿英文來解釋的話
EX:I love you
沒有空格的話會變成Iloveyou
韓文詞跟詞之間是有空格的
那句歌詞剛好就把空格直接拿掉
我自己的解讀是
打一些難為情的表白文字
為了擾亂對方一時間不要立刻看懂
所以字一連串的都打在一起
當然這是我片面的解讀啦XD
※ 編輯: will83tw1 (49.215.205.86 臺灣), 11/21/2019 23:12:09
... <看更多>