一首年代久遠的日本歌曲
翻譯為中文是離別的探戈
用次中音表現別有一番風味
(台語歌詞實在太難找了,只好打日語,請大家見諒!)
但旋律非常迷人
送給大家希望大家喜歡喔!
❤️喜歡Ruby的朋友可以購買專輯首收藏囉❤️
『云中月圓 - Sax Ruby 王云希薩克斯風演奏專輯』
專輯介紹:
華人音樂圈第一位流行薩克斯風女演奏家
CD收錄十首動人心弦的歌曲
專輯包含十首歌曲的薩克斯風譜(流行技巧簡譜)
和RUBY的手繪插圖
購買方式:
阿道夫樂器官網
https://www.adolphe.com.tw/product-detail-2243328.html
各大實體書店和網路書城
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
「Sax Ruby流行薩克斯風線上教學系統」上線啦❤️快來加入Ruby的會員吧!
🌟加入即為終身會員
(內含至少三年課程,和saxruby獨家製作的歌曲伴奏)
🌟會員費用:40000元(台幣)
❤️❤️加入會員即贈送「流行薩克斯風攻略24小時」教材(全簡譜)
🌟教授內容:
以各國流行歌曲為主,一週一堂課(約1小時)
1.以「流行薩克斯風24小時攻略」教材為主。
教授吐音、裝飾音、上下滑音、抖音、喉音等⋯技巧。
2.流行歌曲的情感展現。
3.流行歌曲的即興和改編。
4.如何錄製個人影音。
例如目前第一課是月亮代表我的心:
第一堂 月亮代表我的心+節奏訓練
第二堂 月亮代表我的心+裝飾音
第三堂 月亮代表我的心+上下滑音
第四堂 月亮代表我的心+抖音
第五堂 月亮代表我的心+變奏
讓Ruby老師用最簡單的方式教會您演奏您喜歡的流行歌曲!
每一個技巧應用和歌曲詮釋都將不藏私的教授!
🌟線上課程的好處,讓您不用出門即可完成學習😊隨時隨地想上課就上課,也可依照自己的程度來選擇課程唷!
電話報名(02)2252-7878
🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷
歡迎加入「阿道夫薩克斯風公益樂團」
全省都有喔!
歡迎致電詢問
(02)2252-7878
🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷
🎷阿道夫音樂學苑薩克斯風教學
教材推廣班:
平日晚上(請電洽板橋教室詢問適合日期)
晚上7:00-8:30
Ruby高級技巧演奏團體班
以教授國、日、英文的經典老歌流行歌為主
週三19:00-2030(中音)
也有一對一課程,歡迎詢問
地址:新北市板橋區國光街189-5號3樓
02-29542255
❤️Ruby簡歷❤️
2004 高雄市附屬青年管樂團saxophone
2007 考取高雄市文化局街頭藝人執照
2007 於六合夜市街頭展演
2008 接受中天新聞採訪/接受日本電視台“瀨上剛in臺灣”採訪
2009 於婚禮樂團、外場活動做表演
2010 加入臺灣民謠爵士樂團
2010 固定於高雄黃金愛河咖啡廳演奏
2011 受邀至中視縱藝大哥大節目演出
2011 豬哥亮萬秀之王2巡迴演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2011 鄭進一請您的家後來聽家後演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2012 固定於高雄藍色狂想表演
2012 固定於高雄barcode和DJ做演出
2012 民視三星報喜孔鏘超級樂團薩克斯風手
2012 曾心梅台北演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2012 余天聽歌演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2013 蔡小虎眾星拱月演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2014 海軍第27屆國家音樂廳海韻音樂會特別來賓
2014 民視明日之星孔鏘超級樂團薩克斯風手
2015 李翊君新加坡演唱會孔鏘樂團薩克斯風手
2015 海軍第28屆國家音樂廳海韻音樂會特別來賓
2016 許富凱少年夢高雄巨蛋演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2016 黃品源台北國際會議中心演唱會薩克斯風
2016 余天華麗轉身台北高雄演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2016 民視王牌雙響炮孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 李翊君翊往情深台北國際會議中心演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 黃品源夏日狂歡高雄演唱會薩克斯風手
2017蔡小虎福虎生風幸福送乎你台北國際會議中心演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 翁立友 有你真好台北小巨蛋孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 李翊君翊往情深新加坡演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 黃品源東莞演唱會薩克斯風手
2018 華視天生王牌 孔鏘超級大樂隊薩克斯風手
2018 陳雷 「歡聲雷動」台北小巨蛋 孔鏘超級大樂隊薩克斯風手
2018 華視黃金年代孔鏘超級大樂隊薩克斯風手
2018 黃品源台大體育館星火燎源演唱會薩克斯風手
2019 發行個人薩克斯風專輯「云中月圓」
2019 代言「朋音閲譜」電子平板
2019 代言泰國「vibrato sax」薩克斯風
「六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯」的推薦目錄:
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 Sax Ruby Youtube 的最佳貼文
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 [推薦] 六等星の夜(Aimer) - 看板J-PopStation - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 #歌詞翻譯《六等星の夜》日中歌詞翻譯 - 個人看板板 | Dcard 的評價
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 Aimer-六等星の夜[中日字幕] - YouTube 的評價
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 2022Aimer 歌詞中文-寵物社群,精選在Youtube上的熱門影片 的評價
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 六等星の夜Magic Blue ver.【中日字幕】 的評價
- 關於六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 aimer 六等星の夜羅馬的推薦與評價,PTT - 歌曲歌詞歡唱分享站 的評價
六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
Believe Be:leave / 相信:離去
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 君が飛んだ - 雨森ほわ :
https://www.pixiv.net/artworks/71163643
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2942698
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/believe-be-leave/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜
壁の写真 錆びたフレーム 空の花瓶 あの日のままで
捨てられない 古びたテディベア 擦り切れたネイビーのコート
I believe in you 何度も言う 越えられない あの日のバッドエンド
泣き虫は きっと直らない もう少しそばにいたかった
I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 変わらない
A needle in you? ドアは閉まる …ちょっとWait! Wait yet!
“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜
悲しいよ 寂しいよ 壊れたハート あの日のままで
抱きしめた 大事なテディベア 引き出しに閉じ込めた涙
I believe in you 何度も言う 変えられない あの日のバッドエンド
Like my mom said きっと帰らない あと少しそばにいたかった
I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 届かない
A needle in you? 時が止まる …ちょっとWait! Wait yet!
“Believe Be:leave” 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost my heart
“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて
Believe! I believe 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
指北星正朝著南方漸漸地遠去,六等星啊請還不要消失
我就像那渺小的金星,落在這寂寞得無法入睡的夜晚——
牆上的照片、生鏽的相框,還有空無一物的花瓶,都維持著那天的模樣
那無法丟棄而堆滿歲月的泰迪熊,以及那磨破的海軍外套,也依舊如此
我相信你。對著那天無法釋懷的Bad End,無論要說多少多少次
愛哭鬼的我,肯定是無從改變了吧,多麼想要你待在我身旁久一些
我需要你!現在就需要你!然而就算放聲呼喊,也無從改變了
我是否是你心中的痛?關上的門漸漸抹去你的身影……等一下!再等一下啊!
「相信,你的離去。」但我仍然盼望著你的身影
所以我才懷著這樣的夢嗎?這根本就沒有什麼理由
我相信你,但你卻走了,就連一句再見,也來不及讓我傾訴
我是否還相信呢?我的信任像是被撕裂的信紙,而我,也迷失了你的真心
指北星朝著南方漸行漸遠了,六等星啊請還不要消失
我就像那片星塵中的金星,落在這寂寞得失眠的夜晚——
多麼悲傷、多麼寂寞,碎掉的心,仍然維持著那天的模樣
如今也只能緊抱著那隻重要的泰迪熊,忽視著被關進了抽屜的眼淚
我相信你。對著那天無法改變的Bad End,無論要說多少多少次
就像母親所說的,那些日子肯定不會再回來,多麼希望你能再多陪伴我一些時間
我不能沒有你!現在不能沒有你!然而再怎麼呼喊,你也不可能聽見了
我是否是你心中的痛呢?你我的時間從那天開始便停止了……等、等等!再等等啊!
「相信你的我,已經不在了。」我總覺得自己曾經感受過你的愛
所以我才看見那樣的夢嗎?那根本就沒有什麼理由
我相信著你對我的愛,但你卻走遠了,年幼的我根本無從諒解
那麼我是否還相信你會回來呢?我就像是張被撕裂的信紙,我,迷失了我的真心
「相信,然後釋懷吧。」我還盼望你能在我的身旁
所以我仍然夢想著你的歸來?這根本沒有什麼理由
我相信你會回來,但你卻一去不反了,就連一句道別我也沒能脫口
那麼我是否還相信呢?我的心就像在送出前被撕碎的信紙——
相信!我相信!我總覺得我感覺過你的愛啊!
所以我才會如此夢想嗎?相信你的愛真的不需要什麼理由
我相信你的愛,但你卻不再回來,年幼的我根本無法釋懷
那麼現在的我是否還相信著?就像是沒有了收件人的信紙,我,永遠失去了你的真心
指北星朝著南方遠去了,六等星請還不要離去
我就是迷失在星河裡的渺小金星,迷失在這寂寞得無法入睡的夜晚……
英文歌詞 / English Lyrics :
Pictures on the wall… rusted frames… an empty vase… just as they were that day.
A old looking teddy bear I just can’t throw away… A worn out navy coat…
I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I just can’t get past.
My crybaby tendencies will surely never change, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…
I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, nothing will change;
A needle in you? The door closes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!
“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…
I’m sad. I’m lonely. My broken heart is just as it was that day.
That precious teddy bear I used to hold… tears shut away in a drawer…
I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I can never change.
Like my mom said, you’ll never come back, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…
I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, you won’t hear it.
A needle in you? Time freezes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!
“Believe Be:leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…
“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…
“Believe Be: leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…
六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《ONE/花の唄/六等星の夜 Magic Blue ver.》
糸
作詞:中島みゆき
作曲:中島みゆき
編曲:中島みゆき
歌:Aimer
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 浴衣と金魚 - アマガイタロー :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=64535234
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
なぜ めぐり逢うのかを
私たちは なにも知らない
いつ めぐり逢うのかを
私たちは いつも知らない
どこにいたの 生きてきたの
遠い空の下 ふたつの物語
縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かを
暖めうるかもしれない
なぜ 生きてゆくのかを
迷った日の跡の ささくれ
夢追いかけ走って
ころんだ日の跡の ささくれ
こんな糸が なんになるの
心許なくて ふるえてた風の中
縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かの
傷をかばうかもしれない
縦の糸はあなた 横の糸は私
逢うべき糸に 出逢えることを
人は 仕合わせと呼びます
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
為什麼,我們會相遇而邂逅?
親愛的人啊,我什麼都不知道
在何時,我們會相遇而邂逅?
親愛的人啊,我如今仍不曉得
在某處有著、開展下去的
在遠處天穹下、兩段人生的故事
縱向的線是你,橫向的線是我
互相交織的布匹,或許總有一天
能夠溫暖某個人也不一定呢
為什麼,我們會在塵間走過?
過去迷惘時所留下的足跡,如芒刺在心
為了追求夢想而奔走
卻在失意時留下錐心的傷痛
如此的絲線,會交織出什麼呢?
焦急期盼的不安,在冷冽的風中飄揚
縱向的線是你,橫向的線是我
互相交織的布匹,或許總有一天
能夠包覆住誰的傷口也說不定
縱向的線是你,橫向的線是我
待命中註定相逢的線彼此交織
人們說,那便是所謂的幸福
六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 #歌詞翻譯《六等星の夜》日中歌詞翻譯 - 個人看板板 | Dcard 的推薦與評價
歌名:《六等星の夜》(六等星之夜) 作詞: aimerrhythm 作曲:飛内将大演唱: Aimer ————————————————————————— 此曲為Aimer的出道單曲。 ... <看更多>
六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 Aimer-六等星の夜[中日字幕] - YouTube 的推薦與評價
... 但仍能像 六等星 般光芒雖微弱卻意志堅定。在上字幕的時候真的差點哭出來不管是 歌詞 也好動畫[未來都市NO. 6 ]中的劇情也好真的讓人回味無窮 翻譯 如有誤 ... ... <看更多>
六 等 星 の 夜 歌詞 翻譯 在 [推薦] 六等星の夜(Aimer) - 看板J-PopStation - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
九月份SONY要推一個女新人Aimer,
聲勢搞的滿浩大的,
一出道發行的就是3A單曲『六等星の夜 / 悲しみはオーロラに / TWINKLE TWINKLE
LITTLE STAR』!
Aimer出道前從事的是幕後工作,
參與了不少YUKI和Superfly的製作,
不過目前唱片公司還滿保護他的,
釋出的消息並不是很多。
單曲發售當周(9/9)Aimer即將在網路上舉行現場演唱會,
應該會算是他的第一次公開露面。
在這次的作品中,
目前最有話題性的就是暑假檔動畫「No.6」的片尾曲「六等星の夜」,
溫柔的歌聲、抒情的曲調、以星空為世界觀的歌詞,
打造出的是一種前所未見的感動。
六等星,
是人類眼睛能辨識亮度最暗的一種星星。
在滿天星斗之中,
即便我是那最暗的一顆星,
也希望有一天,
能夠照亮這片天空。
這會是什麼樣的夜空呢?
---
https://www.youtube.com/watch?v=qXGdOXOp6C4(非PV)
作曲:飛内将大
作詞:aimerrythm
翻譯:小安
傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
転んで立てないときは 少しの勇気をください
受傷的時候 只要輕輕的抱著我就夠了
跌倒的時候 請你分一點勇氣給我
想いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり
ココが何処かも思い出せない
想念一直無法讓你知道 今天也是一個人走在冰冷的街道
我想不起來這裡到底是哪裡
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
漫長的夜晚裡我許下了一個願望
「請點亮這個沒有星星的夜晚」
讓在無法回首之處被丟棄的事物
也能重新照耀著明日
繁星中與你相遇
要是能以當時的心情見到你就好了
就連過去無法回首的那些淚水
總有一天也能重新照耀著明日
眠れないときは
そっと手をつないでくれたらうれしい
夜明けは来るよと 囁いていて 嘘でもいいから
失眠的夜晚
只要你輕輕的牽著我的手
哄著我說天快亮了 這樣的謊言也就夠了
願いはずっと叶わないまま 今夜 星座を連れ去って
消えてしまった もう、戻れない…
那份心願就這樣一直無法實現 今晚 全被星星們帶走了
消失了啊 已經,回不去了...
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑のなかで出会えた奇跡が
人ゴミのなかにまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
漫長的夜晚裡我許下了一個願望
「請點亮這個沒有星星的夜晚」
讓那過於遙遠而虛幻的星星
也能重新照耀著明日
繁星中與你相逢的奇蹟
已消失在人群之中
那些讓人無法回首的無數哭泣夜晚
希望都能揮別過去照耀著明日
こんなちいさな星座なのに
ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう
我是如此黯淡的一顆星
你卻注意到了 我在這裡 真的很謝謝你
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
漫長的夜晚裡我許下了一個願望
「請點亮這個沒有星星的夜晚」
讓在無法回首之處被丟棄的事物
也能重新照耀著明日
繁星中與你相遇
要是能以當時的心情見到你就好了
就連過去無法回首的那些淚水
總有一天也能重新照耀著明日
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.71.30
... <看更多>